All Night (feat. Juice WRLD)
BTS
A Noite Toda (part. Juice WRLD)
All Night (feat. Juice WRLD)
É, eu chuto a porta, é, eu chuto a porta (porta)
Yeah, I kick out the door, yeah, I kick out the door (door)
Yeah, I kick out the door, yeah, I kick out the door (door)
Vá pegar o microfone que eu solto a batida (batida)
Go grab the mic and I let out the sore (sore)
Go grab the mic and I let out the sore (sore)
Este meu fã, quer arrancar o meu coração (coração)
This my fan-mail, wanna give out my heart (heart)
This my fan-mail, wanna give out my heart (heart)
Isto é Rkive, eu acabei de gravar o flow (flow)
This is Rkive, I just record the flow (flow)
This is Rkive, I just record the flow (flow)
Venha para o meu estúdio, onde a mágica acontece (é)
Come to my studio, magic happens (yeah)
Come to my studio, magic happens (yeah)
Dois passos relaxantes, isso parece tão clássico (mhm)
Two step chillin', this feels so classic (mhm)
Two step chillin', this feels so classic (mhm)
Não há trabalho sem estresse, sem pressões
Ain’t no job with no stress, no pressin'
Ain’t no job with no stress, no pressin'
Então, amor, vamos lá, os cintos de segurança já estão afivelados
So baby, let's go, seat-belts are fastened
So baby, let's go, seat-belts are fastened
Luzes piscando como vaga-lumes
반딧불 같은 flashin' lights
banditbul gateun flashin' lights
As luzes da noite passando por nós
우릴 스쳐가는 flashin' nights
uril seuchyeoganeun flashin' nights
Tem que doer, senão não dá certo
꼭 아파야 해, 그냥은 안 돼
kkok apaya hae, geunyang-eun an dwae
Nós sorrimos quando o tempo passar
시간이 지나면 웃겠지만
sigani jinamyeon utgetjiman
Mas, primeiro, apenas corremos até enxergarmos algo
뭔가 보일 때까지 일단 걍 달려
mwon-ga boil ttaekkaji ildan gyang dallyeo
Tudo bem, eu sei o meu próprio esforço
괜찮아, 내 수고는 내가 알어
gwaenchana, nae sugoneun naega areo
Nós continuamos andando
We keep ridin'
We keep ridin'
A noite toda
The whole night
The whole night
Segure firme
Hold on tight
Hold on tight
Nós mantemos toda a festa nesta sala, a noite toda
We keep all the party in the room all night
We keep all the party in the room all night
Nós não queremos frear, então aguente firme
We don't wanna put it on the brake, hold tight
We don't wanna put it on the brake, hold tight
Até o Sol nascer, continue fazendo isso a noite toda
해 뜰 때까지 더 계속해 all night
hae tteul ttaekkaji deo gyesokae all night
Inspiração, apenas espere um pouco, eu vou te segurar, toda minha
영감아, 기다려 널 잡을게 all mine
yeonggama, gidaryeo neol jabeulge all mine
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights
Eu ainda tenho um sonho, sempre no estúdio
I still have a dream 여전히 작업실
I still have a dream yeojeonhi jageopsil
Pergunte às pessoas que passam
지나가는 사람에게 물어봐
jinaganeun saramege mureobwa
Quem é o cantor número 1?
일타 가수 누군지
ilta gasu nugunji
O Grammy está bem na nossa frente
코 앞이잖아 그래미
ko apijana geuraemi
Isso é pra valer
This is for real
This is for real
As pessoas se gabando de dinheiro na TV
TV 나와 하는 돈 자랑들은
TV nawa haneun don jarangdeureun
Agora são só fofas agora, certo?
이젠 그냥 귀엽지
ijen geunyang gwiyeopji
Às vezes me pergunto se isso pode ser um sonho
가끔씩 이 모든 게 꿈은 아닌가 싶어
gakkeumssik i modeun ge kkumeun anin-ga sipeo
A escuridão antes do nascer do Sol é especialmente escura
해가 뜨기 전 어둠은 꽤나 짙어
haega tteugi jeon eodumeun kkwaena jiteo
Você precisa saber que
때론 니가 걷던 길 위엔
ttaeron niga geotdeon gil wien
Às vezes, no caminho o qual você percorreu
시기와 시비가
sigiwa sibiga
Tiveram mais invejas e provocações
앞서 걷던 사람들의
apseo geotdeon saramdeurui
Do que para as pessoas
발자국 보다 훨씬 더
baljaguk boda hwolssin deo
Que andavam na sua frente
많을 수 있다는 사실만 넌 알아둬
maneul su itdaneun sasilman neon aradwo
Agora a escolha é sua, o que você vai fazer?
이제 선택은 니 몫이야, what you gonna do?
ije seontaegeun ni moksiya, what you gonna do?
Uh, uh, é, ela me chama de charmoso, preciso de um exército
Uh, huh, ayy, she calls me charming, need an army
Uh, huh, ayy, she calls me charming, need an army
Marchando por seu amor, eu sou um sargento
Marching for your love, I'm a sergeant
Marching for your love, I'm a sergeant
Eu não sou deste planeta, sou um marciano
I'm not from this planet, a Martian
I'm not from this planet, a Martian
Por você, eu posso fazer o que tiver de mais difícil
For you, I go the hardest
For you, I go the hardest
E quando começarmos, não vamos poder mais parar
Can't stop when you get me started
Can't stop when you get me started
Você vai me fazer estacionar o Aston Martin
You gonna make me park the Aston Martin
You gonna make me park the Aston Martin
Tintas nas janelas, e eu sem palavras
Tints on the windows, I don't do no talking
Tints on the windows, I don't do no talking
Oh, menina, eu te disse desde o início
Oh, girl, I told you from the go
Oh, girl, I told you from the go
Eu preciso que você fique comigo, leal e fielmente
I need you to stay with me, loyal and faithfully
I need you to stay with me, loyal and faithfully
Sempre tocando graciosamente minha alma
Ever so gracefully, touching my soul
Ever so gracefully, touching my soul
Eu sei que você reza por mim
I know that you pray for me
I know that you pray for me
Tente traçar um caminho para mim
Try make a way for me
Try make a way for me
Garota, você sabe que sempre te abraçarei
Girl, you know I’ma always hold you close
Girl, you know I’ma always hold you close
Nunca te soltarei, não, você
Never let go, nope, you
Never let go, nope, you
Nunca soltarei, uh, uh, você
Never let go, uh, uh, of you
Never let go, uh, uh, of you
Esse amor é questão de vida ou morte, eu arrisco tudo por isso
All or nothing for ya love, I’ma risk it all
All or nothing for ya love, I’ma risk it all
Se não for seu nome na tela no meu telefone
If it's not your name coming up on my phone
If it's not your name coming up on my phone
Eu não vou atender a ligação
I won’t pick up the call
I won’t pick up the call
Nem pensar
Not at all
Not at all
Amo o jeito que você decola
Love the way you take it off
Love the way you take it off
No meu foguete, você está decolando
On my rocket, you taking off
On my rocket, you taking off
Sim, nós estamos envolvidos nesse amor, envolvidos nesse amor
Yeah, we done got love involved, love involved
Yeah, we done got love involved, love involved
Nós mantemos toda a festa nesta sala, a noite toda
We keep all the party in the room all night
We keep all the party in the room all night
Nós não queremos frear, então aguente firme
We don't wanna put it on the brake, hold tight
We don't wanna put it on the brake, hold tight
Até o Sol nascer, continue fazendo isso a noite toda
해 뜰 때까지 더 계속해, all night
hae tteul ttaekkaji deo gyesokae, all night
Inspiração, apenas espere um pouco, eu vou te segurar, toda minha
영감아, 기다려 널 잡을게, all mine
yeonggama, gidaryeo neol jabeulge, all mine
Nós mantemos toda a festa nesta sala, a noite toda
We keep all the party in the room all night
We keep all the party in the room all night
Nós não queremos frear, então aguente firme
We don't wanna put it on the brake, hold tight
We don't wanna put it on the brake, hold tight
Até o Sol nascer, continue fazendo isso a noite toda
해 뜰 때까지 더 계속해, all night
hae tteul ttaekkaji deo gyesokae, all night
Inspiração, apenas espere um pouco, eu vou te segurar, toda minha
영감아, 기다려 널 잡을게, all mine
yeonggama, gidaryeo neol jabeulge, all mine
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights
A noite toda, a noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
A noite toda, a noite toda, a noite toda, todas as noites
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: