Transliteração e tradução geradas automaticamente
remember you
Ayumi Hamasaki
Lembrar de você
remember you
O som que ouço na traição
裏切りに聞くワクチンは
uragiri ni kiku wakuchin wa
Para onde devo ir para poder cantar?
どこへ行けば撃ってもらえるんだろう
doko e ikeba utte moraeru'n darou
Se algo assim existisse
もしもそんなものがあったなら
moshimo sonna mono ga atta nara
As pessoas poderiam viver sem se machucar?
人は傷つかず生きれるかな
hito wa kizutsukazu ikireru kana
O que exatamente ele ganhou
あいつは一体何に感染して
aitsu wa ittai nani ni kansen shite
Ao abandonar a vida?
人生を捨ててしまったの
jinsei wo sutete shimatta no
A era gira tanto assim
時代はこんなに巡り巡って
jidai wa konna ni megurimegutte
Amigos e relacionamentos mudam
慣れた環境や友達も変わって
nareta kank you ya tomodachi mo kawatte
A loja que eu costumava visitar todos os dias desapareceu
毎日通ったあの店もなくなり
mainichi kayotta ano mise mo nakunari
As memórias se perderam no ar
思い出が中で迷子になっている
omoide ga chuu de maigo ni natte iru
O abrigo de acrílico de distância adequada
適度な距離のアクリル板は
tekido na kyori no akuriruban wa
Do que ele está me protegendo?
何から守ってくれるんだろう
nani kara mamotte kureru'n darou
As nuances sensíveis que as pessoas têm
人が持つ潜在なニュアンス
hito ga motsu sensai na nyuansu
Será que é culpa da minha falta de compreensão?
打ち砕かれるのは気のせいかな
uchikesareru nowa ki no sei kana
As conversas se tornaram mais complicadas
会話は余計面倒になって
kaiwa wa yokei mendou ni natte
Eu só me sinto confortável quando estou sozinho
一人が楽になるばかり
hitori ga raku ni naru bakari
Os contatos registrados
登録されてる連絡先
touroku sareteru renrakusaki
Apagam nomes que não são mais usados
使わなくなった名前消してく
tsukawanaku natta namae keshiteku
Aqueles tempos são como contos antigos
あの頃はなんて昔話
ano koro wa nante mukashibanashi
Por favor, não desapareça, só você pode fazer isso
できるあなただけは消えないでいて
dekiru anata dake wa kienai de ite
A era gira tanto assim
時代はこんなに巡り巡って
jidai wa konna ni megurimegutte
Amigos e relacionamentos mudam
慣れた環境や友達も変わって
nareta kankyou ya tomodachi mo kawatte
A loja que eu costumava visitar todos os dias desapareceu
毎日通ったあの店もなくなり
mainichi kayotta ano mise mo nakunari
As memórias se perderam no ar
思い出が中で迷子になっています
omoide ga chuu de maigo ni natte imasu
Os contatos registrados
登録されてる連絡先
touroku sareteru renrakusaki
Apagam nomes que não são mais usados
使わなくなった名前消してく
tsukawanaku na tta namae keshiteku
Aqueles tempos são como contos antigos
あの頃はなんて昔話
ano koro wa nante mukashibanashi
Por favor, não desapareça, só você pode fazer isso
できるあなただけは消えないでいて
dekiru anata dake wa kienai de ite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: