Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 11

remember you

Ayumi Hamasaki

Letra

Lembrar de você

remember you

O som que ouço na traição
裏切りに聞くワクチンは
uragiri ni kiku wakuchin wa

Para onde devo ir para poder cantar?
どこへ行けば撃ってもらえるんだろう
doko e ikeba utte moraeru'n darou

Se algo assim existisse
もしもそんなものがあったなら
moshimo sonna mono ga atta nara

As pessoas poderiam viver sem se machucar?
人は傷つかず生きれるかな
hito wa kizutsukazu ikireru kana

O que exatamente ele ganhou
あいつは一体何に感染して
aitsu wa ittai nani ni kansen shite

Ao abandonar a vida?
人生を捨ててしまったの
jinsei wo sutete shimatta no

A era gira tanto assim
時代はこんなに巡り巡って
jidai wa konna ni megurimegutte

Amigos e relacionamentos mudam
慣れた環境や友達も変わって
nareta kank you ya tomodachi mo kawatte

A loja que eu costumava visitar todos os dias desapareceu
毎日通ったあの店もなくなり
mainichi kayotta ano mise mo nakunari

As memórias se perderam no ar
思い出が中で迷子になっている
omoide ga chuu de maigo ni natte iru

O abrigo de acrílico de distância adequada
適度な距離のアクリル板は
tekido na kyori no akuriruban wa

Do que ele está me protegendo?
何から守ってくれるんだろう
nani kara mamotte kureru'n darou

As nuances sensíveis que as pessoas têm
人が持つ潜在なニュアンス
hito ga motsu sensai na nyuansu

Será que é culpa da minha falta de compreensão?
打ち砕かれるのは気のせいかな
uchikesareru nowa ki no sei kana

As conversas se tornaram mais complicadas
会話は余計面倒になって
kaiwa wa yokei mendou ni natte

Eu só me sinto confortável quando estou sozinho
一人が楽になるばかり
hitori ga raku ni naru bakari

Os contatos registrados
登録されてる連絡先
touroku sareteru renrakusaki

Apagam nomes que não são mais usados
使わなくなった名前消してく
tsukawanaku natta namae keshiteku

Aqueles tempos são como contos antigos
あの頃はなんて昔話
ano koro wa nante mukashibanashi

Por favor, não desapareça, só você pode fazer isso
できるあなただけは消えないでいて
dekiru anata dake wa kienai de ite

A era gira tanto assim
時代はこんなに巡り巡って
jidai wa konna ni megurimegutte

Amigos e relacionamentos mudam
慣れた環境や友達も変わって
nareta kankyou ya tomodachi mo kawatte

A loja que eu costumava visitar todos os dias desapareceu
毎日通ったあの店もなくなり
mainichi kayotta ano mise mo nakunari

As memórias se perderam no ar
思い出が中で迷子になっています
omoide ga chuu de maigo ni natte imasu

Os contatos registrados
登録されてる連絡先
touroku sareteru renrakusaki

Apagam nomes que não são mais usados
使わなくなった名前消してく
tsukawanaku na tta namae keshiteku

Aqueles tempos são como contos antigos
あの頃はなんて昔話
ano koro wa nante mukashibanashi

Por favor, não desapareça, só você pode fazer isso
できるあなただけは消えないでいて
dekiru anata dake wa kienai de ite

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção