Rescue
Andre Matos
Resgatar
Rescue
E se você pudesse destrancar os seus sonhos?
What if you could unlock your dreams?
Você poderia descobrir o que eles significam?
Could you perceive what they mean?
As noites são claras, os dias tão escuros
The nights are clear, the days so dark
Mas há sempre uma saída lá fora...
But there's a way out there...
O que quer que seja que entre em sua mente
Whatever comes into your mind
As respostas podem estar trancadas por dentro
May be the answers trapped inside
Você sente um frio cortando por suas veias
You feel a cold cut through your veins
Mas há sempre uma saída lá fora...
But there's a way out there...
Sozinho você vai para dentro da escuridão
Alone you go into the darkness
Você sente o medo de alguém mais
You feel the fear of someone else
Uma pintura quebrada do passado
A broken picture from the past
Os traços que contam em suas mãos
The telling traces in your hands
Mas há sempre uma saída lá fora...
But there's a way out there...
Sozinho você vai para dentro da escuridão
Alone you go into the darkness
- O que você está procurando...
- What you're searching for...
Se esforçando pela sua sanidade
Struggling for you sanity
- Está batendo na sua porta...
- Is knocking at your door...
Sonho dentro da realidade
Dream inside reality!
Quanto mais você encontrar,
The more you will find,
Menos você conseguirá...
The less you will get...
Lágrimas perdidas nunca choradas
Lost tears never cried
Irão te afogar no fim
Will drown you in the end
Você não tem nenhum lugar para se esconder
You've got nowhere to hide
Você não tem nada para dar
You've got nothing to give
Quem irá resgatar agora a sua vontade de viver?
Who'll rescue now your will to live?
Ao longo da sua vida você nunca caiu num sinal de dor
Along your life you never felt an inch of pain
Porque você nunca percebeu que você continua o mesmo!
Because you never realized you're still the same!
Você me perguntou por que, mas eu tenho medo de te deixar saber
You asked me why but I'm afraid to let you know
Foi o seu orgulho que te fez cair tão abaixo...
It was your pride that made you fall so far below...
- O que você está procurando...
- What you're searching for...
Se esforçando pela sua sanidade
Struggling for you sanity
- Está batendo na sua porta...
- Is knocking at your door...
Sonho dentro da realidade
Dream inside reality!
Quanto mais você encontrar,
The more you will find,
Menos você conseguirá...
The less you will get...
Lágrimas perdidas nunca choradas
Lost tears never cried
Irão te afogar no fim
Will drown you in the end
Você não tem nenhum lugar para se esconder
You've got nowhere to hide
Você não tem nada para dar
You've got nothing to give
Quem irá resgatar agora a sua vontade de viver?
Who'll rescue now your will to live?
"Quanto mais eu pude encontrar
" The more I could find
Menos eu pude conseguir
The less I could get
Lágrimas nunca choradas
Tears never cried
Me afogaram no fim
Drowned me in the end
Eu não espalhei nada além de mentiras
I spread nothing but lies
Eu não tive amor para dar
I had no love to give
Quem irá resgatar a minha vontade de viver?"
Who'll rescue my will to live? "
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andre Matos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: