Shuusoku
Amazarashi
E Assim o Fim Vem
Shuusoku
As gaivotas diluindo voam ao céu sobre os escombros
Umidori ga gareki no joukuu inanaita
A selva de concreto. Fórmula para sabedoria.
Konkuriito seiki wa chie no suushiki
Os hieróglifos de uma era morta
Ima ja toui hi no hierogurifu
Os findos trabalhos de homens
Katsute no hito no itonami fushoku shita kenzoubutsu
Estruturas que sucumbiram ao tempo. A prevalência de flores mortas. Explosão Cambriana
Shinshoku suru shokubutsu no zoushoku kanburia bakuhatsu
Comer do peixe e do camundongo, o gavião enterra
Hatanezumi ga sakana o kuraeba
Suas garras e brande seu prêmio ao céu
Moukin-rui ga kajirii tsuite sora e sasotta
O sol serve como luz de fundo. Ritmo morrendo vivo
Gyakkou no taiyou ga moesakaru iki shini no ritsudou
Da ponta de Tohoku, tudo vira uma Amazônia
A nettaiurin to-ka shita koko touhoku no hokutan ni mo
Do rochedo sai a água mais pura do mundo
Wakimizu, iwa kara shimite
O sol cair, é estar sozinho com as estrelas frias
You ga ochite wa reikyaku no hoshizora ni kikiiri
Sei que a calma virá, não pega, e não é pega de si mesma
Heion ga otozureta noda to shiru ubau mo ubawareru mo naku
A tempestade de areia que trata todos com igualdade
Hitoshiku hoshi no sajin to narite unari
O som de uivos e rugidos, da corte de aves silvestres
Touboe kyuuai no saezuri ya
De orgulho e tórax batidos, a orquestra da vida
Ikaku no ganari toka seimei no ookesutora
Vamos beber e cantar. Amemos o som dessa noite.
Nomeya utaeya sawage itooshii ya yodoushida
Vamos deixar nossos corações baterem como um só para que sejamos escutados por infinitas noites
Koou shita kodou shika monooto shinai koko nan oku yoru
Abandone os pensamentos de caos indomável
Kiritsu-nashi no muchitsujo to omoiki ya
As maquinações do destino foram feitas
Inochi no shisou wa tashika ni sonzai shita
Vamos beber e cantar. Amemos o som dessa noite.
Nomeya utaeya sawage itooshii ya yodoushida
Vamos deixar nossos corações baterem como um só para que sejamos escutados por infinitas noites
Koou shita kodou shika monooto shinai koko nan oku yoru
Para a mente humana
Kouhai shita to wa hito no iiyouda
A destruição é quando não mais há humanidade
Koko ni wa mou jinrui wa inai nodakara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amazarashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: