Transliteração gerada automaticamente
Kazoe Uta
Amazarashi
Canção de Contagem
Kazoe Uta
Um. Quando amamos um ao outro corretamente, nos enchemos de desânimo
ひとつ ひととして まっとうに ひといとおしみ ひとにしつい
Hitotsu hito to shite mattō ni hito itooshi mi, hito ni shitsui
A pessoa com um brilho nos olhos é como uma vela morta em um sonho distante
ひとみに あかりを やどす あのひと うせしと もし び ゆめに ひとしい
Hitomi ni akari o yadosu ano hito useshi to moshi bi yume ni hitoshī
Dois. A esperança deve subir de novo, uma música desesperançosa espera na esquina
ふたつ ふたたび しんずる とて うだつ あがらぬ うたに ぶらさがり
Futatsu futatabi shinzuru tote udatsu agaranu uta ni burasagari
E se eu puder compartilhar a dor da morte lenta com outro, traição é uma criança burra para mim
うらぎら れたことも うらまぬ ふたんを わけあう ふたりなら
Uragira reta koto mo uramanu futan o wakeau futarinara
Três. Aquela lua crescente bem coberta cobre meu corpo, para que ninguém possa achá-lo
みっつ みみず はれの みかづき みをかくすと ばり みつからぬ ように
Mittsu mimizu hare no mikadzuki miwokakusu to bari mitsukaranu yō ni
Quatro. Em uma noite sem lugar para ir, queria que alguém chamasse meu nome
よっつ よるべない よるに こそ ぼくの なまえをよんでくれ
Yottsu yorube nai yoru ni koso boku no namaewoyonde kure
Um, dois. Algo desagradável, apenas. Pões e tiras um pouco
ひとつ ふたつ ただ かなしかった こと たしざん し たり ひきざん し たり
Hitotsu futatsu tada kanashikatta koto tashizan shi tari hikizan shi tari
Três, quatro. Algo prazeroso. Uma boa noite de sono, onde nada muda
みっつ よっつ うれしかった こと たしびき ぜろで ねむりたい よる
Mittsu yottsu ureshikatta koto tashi-biki zero de nemuritai yoru
Cinco. Uma ferida velha me machucou então, uma ferida em meu peito de muito atrás
いつつ いつかの きずも いたむ りくつでは いうな かんしょうと
Itsutsu itsuka no kizu mo itamu rikutsude wa ienu kanshō to
Amo tudo. Se essa dor sair, também a amarei
こうかいで する いつくしむ さり いけば いたみ する いとおしい
Kōkaide sura itsukushimu sari ikeba itami sura itooshī
Seis. As pessoas e a cidade mudando. Isso tudo refletido nas águas do porto da cidade de Mutsu
むっつ うつろう ひとも まちも むつしの うみべ かこが うつる
Muttsu utsurō hito mo machi mo Mutsu-shi no umibe, kako ga utsuru
Um mundo que você não vive sem dor, apenas aqui as tempestades descansam
むつうでい られぬ ひとの よに ここだけは あらしも くつろぐ
Mutsū de i rarenu hito no yo ni koko dake wa arashi mo kutsurogu
Sete. Para o nome tão familiar à mim, enterrado na manga do verão, minhas lágrimas derramam
ななつ なつかしい あのひとの なは なつの たもとに ながれて ないた
Nanatsu natsukashī ano hito no na wa natsu no tamoto ni nagarete naita
Oito. Enquanto as estações passam, ouço a voz da minha mãe, com face já esquecida
やっつ やつぎばや いそぐ しきに かおも わすれた ははの よびごえ
Yattsu yatsugibaya, isogu shiki ni kao mo wasureta haha no yobigoe
Um, dois. Coisas que queria poder esquecer. Pões e tiras um pouco
ひとつ ふたつ わすれてしまいたい こと たしざん し たり ひきざん し たり
Hitotsu futatsu wasurete shimaitai koto tashizan shi tari hikizan shi tari
Três, quatro.Coisas que não consigo apagar nem com sangue.Uma boa noite de sono, onde nada muda
みっつ よっつ けすに けせない こと たしびき ぜろで ねむりたい
Mittsu yottsu kesu ni kesenai koto tashi-biki zero de nemuritai
Cinco, seis. Coisas que nunca mudariam. Veja o bem que faz se preocupar e jogar no lixo seu esforço
いつつ むっつ どう しようも なかった こと くやんでみ たり ひらきなおってみ たり
Itsutsu muttsu dō shiyō mo nakatta koto kuyande mi tari hirakinaotte mi tari
Sete, oito. As memórias fluem ao fronte. Tente o quanto for, não pode segurar tudo que vê.
ななつ やっつ あふれ だした おもいで ぜんぶ もっては いけない あしたには
Nanatsu yattsu afure dashita omoide zenbu motte wa ikenai ashita ni wa
Nove. Até aqui, daqui, a luz por dentre as folhas de árvores baterá minha porta
ここのつ ここまでと ここから こもれびが こつこつ のっくする へやから
Kokonotsu koko made to, koko kara komorebi ga kotsukotsu, nokku suru heya kara
E após a decima batida, fugirei. O ontem some. Depois de muito, digo adeus
とうのむかしに けし さった つもり とうざかる きのう とうとう さよなら
Tōnomukashi ni keshi satta tsumori tōzakaru kinō tōtō sayonara
Um, dois. As pessoas que queria levar comigo. Tiras e pões um pouco
ひとつ ふたつ はなれたくなかった ひと たしざん し たり ひきざん し たり
Hitotsu futatsu hanaretakunakatta hito tashizan shi tari hikizan shi tari
Três, quatro. As pessoas que me fizeram sentir querido. Uma boa noite de sono, onde nada muda
みっつ よっつ あいしてくれた ひと たしびき ぜろで ねむりたい
Mittsu yottsu ai shite kureta hito tashi-biki zero de nemuritai
Cinco, seis. As pessoas que queria acreditar. Veja o bem que faz se preocupar e jogar no lixo seu esforço
いつつ むっつ しんじ きれなかった ひと くやんでみ たり ひらきなおってみ たり
Itsutsu muttsu shinji kirenakatta hito kuyande mi tari hirakinaotte mi tari
Sete, oito. Essa fonte de memórias. Tente o quanto for, não pode segurar tudo que vê.
ななつ やっつ とめどない おもいで ぜんぶ もっては いけない あしたには
Nanatsu yattsu tomedonai omoide zenbu motte wa ikenai ashita ni wa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amazarashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: