Transliteração gerada automaticamente
Hiro
Amazarashi
Hiro
Hiro
Hiro, tem muita merda que quero tirar do peito
ひろおまえにはなしたいことが
hiro omae ni hanashitai koto ga
Eu adoraria se você pudesse me animar até o fim
やまほどあるんだ きいてくれるか
yama hodo arunda kiite kureru ka?
Sobre todas as vezes que foi quase pressionado à morte. Também sobre quando chegou nesse ponto
なんどもくじけそうになったこと じっさいくじけてしまったこと
nandomo kujikesou ni natta koto jissai kujikete shimatta koto
Sobre como seus ombros pareciam encolher
おまえのすきだったセブンスターを
omae no suki datta sebun sutaa wo
Justo como o Marlboro que você tanto ama
すうのもかたみがせまくなったし
suu no mo katami ga semaku nattashi
Sobre como sua namorada disse que queria acabar. É o suficiente para derrubar até um deus
かのじょもきんえんしなきゃねっていうもんだからまいるよな
kanojo mo kin’en shinakya ne tte iu mon dakara mairu yo na
Eu me pergunto até se você é a mesma pessoa
あのひとおなじきもちでいるかって
ano hi to onaji kimochi de iru ka tte
Mas não nem mesmo me pôr presente para perguntar
いうとそうとはいいきれないいまのぼくで
iu to sou to wa ii kirenai ima no boku de
Tenho algumas palavras à dizer, que deves ouvir
つまりさおまえにしかってほしいんだ
tsumari sa omae ni shikatte hoshiin’da
Não importa a escuridão,quero que ilumine a jornada
よ どんなくらやみでもてらすような
yo donna kurayami demo terasu you na
Estive vagando por aí, procurando por você, e te achei parado aí
つよいことばずっとさがしてあるいてここまできちゃったよ
tsuyoi kotoba zutto sagashite aruite koko made kichatta yo
Nunca diga que é muito tarde,nunca diga que desistirá
もうむりだっていうな あきらめたっていうな
mou muri datte iu na akirameta’te iu na
Por que se fizer, nunca irei te perdoar
そんなことぼくがゆるさねえよ
sonna koto boku ga yurusanee yo
Temos uma única estrada para andar, supostamente
ほかにすすむべきみちなんてないぼくらにはさ
hoka ni susumu beki michi nante nai bokura ni wa sa
E apenas umas vidas para seguirmos
おにあいのじぶんじしんをいきなきゃな
oniai no jibun jishin wo ikinakya na
Sempre vemos pessoas lá fora caçando seus sonhos
いつもみおくるがわそれでもおいかけた
itsumo miokuru gawa soredemo oikaketa
Mas os sonhos que odiávamos, nunca se realizaram
まにあわなかったゆめをにくんだ
mania wanakatta yume wo nikunda
Mesmo se você nos deixar, continuaremos a rodar
でもおまえのいないせかいでもなんとかなるもんだ
demo omae no inai sekai demo nantoka naru mon da
Isso é muito triste... Você só tem 19 anos
それがかなしいおまえはまだ19さいのまま
sore ga kanashii omae wa mada 19sai no mama
Se você continuar fazendo essas coisas que tu gosta
やりたいことをやりつづけることで
yaritai koto wo yari tsuzukeru koto de
É certo que nós percamos tudo no caminho?
うしなうものがあるのはしょうがないか
ushinau mono ga aru no wa shou ga nai ka
Se você perder de vista as coisas que você queria
やりたいこともわからなくなったら
yaritai koto mo wakaranaku nattara
E continuar a perder, você se sentirá um idiota
そのごにおよんでばかみたいだな
sono go ni oyonde baka mitai da na
Não importa quanto me estico, nunca achei possível
どんなにてをのばしてもとどかないと
donna ni te wo nobashitemo todokanai to
Nem quando minha mão sentiu vislumbre dos sonhos
おもってたゆめのしっぽにふれたけど
omotteta yume no shippo ni fureta kedo
E depois de tanto tempo,não sei por que sou tão fraco
いまさらまよってしまうのはぼくのよわさ
imasara mayotte shimau no wa boku no yowasa
Os céus escurecem no caminho, e fica tão vazio
かひのくれたかえりみちとうほうもないからっぽに
ka hi no kureta kaerimichi touhou mo nai karappo ni
A cidade irritada me prendeu, sem poder me mover
おそわれてたちすくむとかいのせきばくに
osowarete tachisukumu tokai no sekibaku ni
Chorei sobre como era tarde. Até chorei sobre desistir
もうむりだってないた あきらめたってないたでも
mou muri datte naita akirameta’te naita demo
Mas no fim, tudo depende do que você decide
そんなものきっとじぶんしだいでさ
sonna mono kitto jibun shidai de sa
Temos uma única estrada para andar, supostamente
ほかにすすむべきみちなんてないぼくら
hoka ni susumu beki michi nante nai bokura
Mas essa é só uma desculpa que amamos
にはさおにあいのいいわけをえらんでただけ
ni wa sa oniai no iiwake wo erandeta dake
Sempre vemos pessoas lá fora caçando seus sonhos, temos um vislumbre de nossos sonhos abandonados
いつもみおくるがわそれでもおいかけたあきらめかけたゆめをつかんだ
itsumo miokuru gawa soredemo oikaketa akirame kaketa yume wo tsukanda
Mesmo quando você abandonou este mundo, não ficaste mais feliz
でもおまえのいないせかいじゃよろこびもこんなもんか
demo omae no inai sekai ja yorokobi mo konna mon ka
Isso é muito triste... Você só tem 19 anos
それがかなしいおまえはまだ19さいのまま
sore ga kanashii omae wa mada 19sai no mama
Fiquei um ano mais velho este ano, mas você sempre terá 19 anos
ことしもぼくはとしをとっておまえはえいえんに19さいで
kotoshi mo boku wa toshi wo totte omae wa eien ni 19sai de
Eu virei só mais um desses adultos idiotas. Dói mais do que você pensa, dói mais do que você pensa
くだらないおとなになってしまうのがくやしいんだよくやしいんだよ
kudaranai otona ni natte shimau no ga kuyashiin’da yo kuyashiin’da yo
Hiro, eu fodi tudo no trabalho hoje, mais uma vez
なあひろぼくはきょうもしっぱいしちゃってさ
naa hiro boku wa kyou mo shippai shichatte sa
Passei a todo tempo me desculpando infinitamente
すいません、すいませんなんてあたまをさげて
suimasen, suimasen nante atama wo sagete
Forcei um sorriso e disse à eles que melhoraria, mas no meu coração, sei que isso é o meu melhor
いまにみてろってあいそうわらいでこころのなかいまにみてろって
ima ni mitero tte aisou warai de kokoro no naka ima ni mitero tte
Eu me tornei a pessoa mais chata, o filho da puta mais preguiçoso
なあこんなふうにかっこわらいおとなになったしまったよ
naa konna fuu ni kakko warai otona ni natta shimatta yo
Que você já conheceu
だらしのないにんげんになってしまったよ
darashi no nai ningen ni natte shimatta yo
E se você me visse agora, você não deixaria viver
おまえがみたらぜったいぜったいゆるさないだろう
omae ga mitara zettai zettai yurusanai darou?
E esse é o porquê de eu ter que cantar esta canção, com o pouco de bem que me sobrou
だからぼくはこんなうたをうたわなくちゃいけないんだよ
dakara boku wa konna uta wo utawanakucha ikenain’da yo
Me diga que sou uma criança ainda, me dizem ser
がきみたいっていわれたむぼうだっていわれたそれ
gaki mitai tte iwareta mubou datte iwareta sore
Impulsivo, mas se confirmar isso, posso viver
ならぼくもすてたもんじゃないよな
nara boku mo suteta mon janai yo na
Nós dois acabamos escolhendo a estrada não pega
だれもあるかないみちをえらんだぼくらだから
daremo arukanai michi wo eranda bokura dakara
E nunca fomos o tipo que liga para opiniões alheias
ひとのいうことにみみをかすひまはないよな
hito no iu koto ni mimi wo kasu hima wa nai yo na
Sempre vemos as pessoas se mostrando, de alguma forma fomos iguais.Não importa quem,vivemos sonho
いつもみおくるがわなんとかとびのったみのほどしらずのゆめをいきている
itsumo miokuru gawa nantoka tobinotta minohodo shirazu no yume wo ikiteiru
Você abandonou o mundo, sinto que me perdi
でもおまえのいないせかいじゃまよってばかりだ
demo omae no inai sekai ja mayotte bakari da
Mas isso é meio infantil, então não acho tão ruim
でもそれもがきらしくてわるかないのかもな
demo sore mo gakirashikute warukanai no kamo na
Então cantarei, assim como nos meus 19 anos
ぼくはうたうよかわらずに19さいのまま
boku wa utau yo kawarazu ni 19sai no mama
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amazarashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: