Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.346

Ending Theme

Amazarashi

Letra

Tema de Encerramento

Ending Theme

É meio que um desperdício o céu estar assim tão azul
こんなにそらがあおいのは ちょっともったいないな
konnani sora ga aoi no wa chotto mottainaina

Um clima um pouco mais nublado seria perfeito, não acha?
すこしくもってるぐらいのほうが ちょうどいいよな
sukoshi kumotteru gurai no hou ga choudo iiyona

Do outro lado da janela do quarto de hospital branco, acho que já é hora das flores de cerejeira desabrocharem
まっしろなびょうしつのまどのむこうでは そろそろさくらもさくんだろうけどな
masshiro na byoushitsu no mado no mukoudewa sorosoro sakura mo sakundarou kedona

Eu quero me sentir realizado, eu sempre penso isso
みたされていたいって いつもおもうけれど
mitasareteitaitte itsumo omou keredo

Mas é por não estar realizado que ainda tenho forças para desejar algo
みたされていないからこそのねがうちから
mitasareteinai kara koso no negau chikara

É como quando você tem apetite quando está com fome; por favor, cuide bem do seu
はらがへってるときのしょくよくみたいなもの あなたはどうかだいじにしてね
hara ga hetteru toki no shokuyoku mitai na mono anata wa douka daiji ni shite ne

Sem conseguir me conformar com perdas, eu fui uma pessoa infeliz até o fim
うしなうことになれたりしなかった 最後までぼくはかなしいにんげんでした
ushinau koto ni naretari shinakatta saigo made boku wa kanashii ningen deshita

Mas, em troca, eu desejo
だけどそれとひきかえにぼくはねがうのです
dakedo sore to hikikae ni boku wa negau no desu

Viver, viver, eu quero continuar a viver
いきていきていきていたいよ
ikite ikite ikiteitaiyo

Quando eu morrer, os créditos de encerramento vão rolar; vai ser um elenco jovial tendo a mim como protagonista
ぼくがしんだら ながれだすえんどろおる ぼくがしゅえんのせいしゅんぐんぞう
boku ga shindara nagaredasu endorooru boku ga shuen no seishun gunzou

Se eu alinhasse os nomes de todas as pessoas que já me ajudaram
おせわになったひとたちのなまえがずらっとならべば
osewa ni natta hitotachi no namae ga zuratto narabeba

Eu não sei quantas horas isso levaria
なんじかんかかるか わからないや
nanjikan kakaru ka wakaranaiya

É meio engraçado se você pensar dessa forma, não é
そんなことかんがえると ちょっとわらえてくるよな
sonna koto kangaeru to chotto waraete kuru yo na

Mas acho que é isso que faz temas de encerramento serem assim
だからえんでぃんぐてえまはこんなもんだろ
dakara endingu teema wa konna mon daro

Quando meu animal de estimação de infância faleceu
おさないころかってたぺっとがしんだとき あまりのかなしさに
osanai koro katteta petto ga shinda toki amari no kanashisa ni

Eu fiquei tão triste que eu desejei nunca ter chegado a conhece-lo
であわなきゃよかったとおもった
deawanakya yokatta to omotta

A alegria de ganhar e a dor da perda; comparar as duas é algo tão estúpido de se fazer
てにするよろこびとうしなうかなしみてんびんにかけるのはばかげたことです
te ni suru yorokobi to ushinau kanashimi tenbin ni kakeru no wa bakageta koto desu

Eu não queria soar tão importante, desculpe-me; o que estou tentando dizer é, em outras palavras
えらそうなことをいったりして ごめんな ほんとうにぼくがいいたいことはつまり
erasou na koto wo ittarishite gomen na hontou ni boku ga iitai koto wa tsumari

Que assim como as coisas que amei continuam a viver dentro de mim
ぼくのなかでいきているぼくがあいしたものたちみたいに
boku no naka de ikiteiru boku ga aishita monotachi mitai ni

Eu quero continuar a viver dentro de você
あなたのなかでいきていたいよ
anata no naka de ikiteitaiyo

Quando eu morrer, os créditos de encerramento vão rolar, e todos irão retornar às suas rotinas diárias
ぼくがしんだら ながれだすえんどろおる ひとはそれぞれにちじょうにもどって
boku ga shindara nagaredasu endorooru hito wa sorezore nichijou ni modotte

Eu gostaria que elas lembrassem de mim, em súbitos, fugazes momentos, mas mesmo eu não posso dizer que fui uma obra de arte
ふとしたときにおもいだしてほしいけどさ われながらめいさくとはいえないもんな
futoshita toki ni omoidashite hoshii kedo sa warenagara meisaku to wa ienai mon na

É meio engraçado se você pensar dessa forma, não é
そんなことかんがえると ちょっとわらえてくるよな
sonna koto kangaeru to chotto waraetekuru yo na

Mas acho que é isso que faz temas de encerramento serem assim
だからえんでぃんぐてえまはこんなもんだろ
dakara endingu teema wa konna mon daro

Se em só tiver perdas durante a sua vida, você crie forças para intensamente se importar com algo
うしないつづけることでなにかにひっしになれるちからがやどるのなら
ushinai tsuzukeru koto de nanika ni hisshi ni nareru chikara ga yadoru no nara

Então eu imagino se não ser realizado significa ser feliz?
みたされていないってのはしあわせなのかなだとしたら
mitasareteinai tte no wa shiawase nanokana datoshitara

Se for assim, então acho que neste exato momento estou feliz
いまのぼくはきっとしあわせなんだな
ima no boku wa kitto shiawase nandana

Mas mesmo assim
なのに
nanoni

Meu coração dói, e minhas lágrimas não param
こころがいたいよ なみだがとまらないよ
kokoro ga itai yo namida ga tomaranaiyo

Quando você morrer, os créditos de encerramento vão rolar, e eu certamente irei ser somente um dos personagens secundários
あなたがしんだら ながれだすえんどろおる ぼくはきっとわきやくだろうな
anata ga shindara nagaredasu endorooru boku wa kitto wakiyaku darou na

É meio solitário, mas acho que assim é melhor
すこしさびしいけれどきっとそれでいいんだ
sukoshi sabishii keredo kitto sorede iinda

Porque irá ser a prova de que você foi feliz
あなたがしあわせだった証拠だから
anata ga shiawase datta shouko dakara

Quando eu morrer, os créditos de encerramento vão rolar; com somente 18 versos sobrando neste tema de encerramento
ぼくがしんだら ながれだすえんどろおる あとじゅうはちしょうせつのえんでぃんぐてえま
boku ga shindara nagaredasu endorooru ato jyuuhachi shousetsu no endingu teema

Eu quero dizer algo bem inteligente
あなたのむねにやきついてきえないような
anata no mune ni yakitsuite kienai youna

Algo que irá ser encravado em seu coração e não irá desaparecer
きのきいたことばをいいたいんだけど
ki no kiita kotoba wo iitain dakedo

Mas enquanto eu estava pensando, parece que meu tempo acabou
そんなことかんがえてたら もうじかんか
sonna koto kangaetetara mou jikan ka

Então acho que no final, tudo que eu posso dizer é obrigado. Obrigado, obrigado, até agora, por tudo. Obrigado
さいごはやっぱり「ありがとう」かな
saigo wa yappari 'arigatou' kana

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amazarashi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção