Just Tell Me Something
All That Remains
Apenas Me Diga Algo
Just Tell Me Something
Não posso deixar de sentir que li este livro antes
I can't help feeling like I read this book before
A mesma velha história de qualquer maneira (de qualquer maneira)
The same old story anyway (anyway)
Memórias inundadas de como eu abri aquela porta
Flooded memories of how I opened that door
Eu acho que sou fácil de trair
I guess I’m easy to betray
Não porque parece certo
Not 'cause it feels right
Não porque é por hoje
Not 'cause it’s for today
Eu não me encontro na metade do caminho
I don't meet just halfway
Acabou o jogo agora
Done with the game now
Chega de se afastar
No more turning away
Alguém por favor me diga algo
Someone please just tell me something
Algo que é verdade
Something that's true
Eu perdi muito tempo apenas de passagem
I've wasted too much time on just passing through
Chega de despedidas tristes
No more sad goodbyes
Não, apenas para alguns
No, just for a few
Estou esperando por algo, algo que seja verdade
I'm waiting for something, something that's true
(Estou esperando, estou esperando)
(I'm waiting, I'm waiting)
(Estou esperando por algo que seja verdade)
(I’m waiting for something that’s true)
Porque aquele novembro foi a última coisa em minha mente
'Cause that November was the last thing on my mind
Acho que é mais fácil assim (assim)
I guess it’s easier that way (that way)
As coisas parecem estar em ordem, então você percebe que é cego
Things seem in order then you realize you're blind
Então desmorona de qualquer maneira, sim
It falls apart then anyway, yeah
Não porque parece certo
Not 'cause it feels right
Não porque é por hoje
Not 'cause it’s for today
Eu não me encontro na metade do caminho
I don't meet just halfway
Acabou o jogo agora
Done with the game now
Chega de se afastar
No more turning away
Alguém por favor me diga algo
Someone please just tell me something
Algo que é verdade
Something that's true
Eu perdi muito tempo apenas de passagem
I've wasted too much time on just passing through
Chega de despedidas tristes
No more sad goodbyes
Não, apenas para alguns
No, just for a few
Estou esperando por algo, algo que seja verdade
I'm waiting for something, something that's true
É muito mais fácil manter os bons fora do que arriscar que os ruins entrem
It's so much easier to keep the good ones out than to risk the bad ones getting in
Apenas me diga algo
Just tell me something
Algo que é verdade
Something that's true
Eu perdi muito tempo apenas de passagem
I've wasted too much time on just passing through
Chega de despedidas tristes
No more sad goodbyes
Não, apenas para alguns
No, just for a few
Estou esperando por algo, algo que seja verdade
I'm waiting for something, something that's true
Apenas me diga algo
Just tell me something
Chega de despedidas tristes
No more sad goodbyes
Não, apenas para alguns
No, just for a few
Apenas me diga algo
Just tell me something
Algo que seja verdade (seja verdade)
Something that's true (that's true)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All That Remains e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: