Private Eye
Alkaline Trio
Detetive Particular
Private Eye
Eu varri este lago procurando por cadáveres
I dragged this lake looking for corpses
Espanei à procura de digitais, levantei as tábuas do assoalho
Dusted for prints, pried up the floorboards
Peças de aviões e caixas-pretas
Pieces of planes and black box recorders
Não mentem
Don't lie, don't lie
E eu estive preocupado com estas más, más suspeitas
And I've been preoccupied with these sick, sick senses
A suspeita de dna na cerca de arame farpado
That sense DNA on barbed wire fences
Talvez algum dia eu encontre um suspeito
Maybe someday, I'll find me a suspect
Que nao tenha alibi
That has no alibi
A noite de ano novo foi um tédio total
New Year's Eve was as boring as heaven
Eu vi moscas transando no canal 11
I watched flies fuck on channel 11
Não havia ninguém para beijar, não havia nada para beber
There was no one to kiss, there was nothing to drink
Exceto leite velho que alguém deixou sobre a pia
Except some old rotten milk someone left in the sink
E não há mais toque no telefone
And there's no ring, there's no ring, on the phone anymore
Não há razão para ligar, eu desmaiei no chão
There's no reason to call, I'm passed out on the floor
Fumei e bebi sem parar
Smoked myself stupid and drank my insides raisin dry
Mas no lugar certo, na hora certa
But at the right place at the right time
Eu estarei absolutamente errado e você estará bem
I'll be dead wrong and you'll be just fine
E eu não terei que parar de fazer serviço sujo
I won't have to quit doing fucked up shit
Por causa de ninguém a não ser eu
For anyone but me
E no lugar certo e na hora certa
At the right place at the right time
Terá valido a pena ficar esperando
It'll be worth it to stand in line
E você não vai ter que parar de dizer "eu amo policiais"
And you won't have to stop saying I love cops
Por causa de ninguém a não ser eu, seu detetive particular
For anyone but me, your private eye
Eu varri este lago procurando por cadáveres
I dragged this lake looking for corpses
Espanei à procura de digitais, levantei as tábuas do assoalho
Dusted for prints, pried up the floorboards
Peças de aviões e caixas-pretas
Pieces of planes and black box recorders
Não mentem
Don't lie, don't lie
E eu estive preocupado com estas más, más suspeitas
And I've been preoccupied with these sick, sick senses
A suspeita de dna na cerca de arame farpado
That sense DNA on barbed wire fences
Talvez algum dia eu encontre um suspeito
Maybe someday, I'll find me a suspect
Que nao tenha alibi
That has no alibi
Mas no lugar certo, na hora certa
At the right place at the right time
Eu estarei absolutamente errado e você estará bem
I'll be dead wrong and you'll be just fine
E eu não terei que parar de fazer serviço sujo
I won't have to quit doing fucked up shit
Por causa de ninguém a não ser eu
For anyone but me
E no lugar certo e na hora certa
At the right place at the right time
Terá valido a pena ficar esperando
It will have been worth it to stand in line
E você não vai ter que parar de dizer "eu amo policiais"
And you won't have to stop saying I love cops
Por causa de ninguém a não ser eu, seu detetive particular
For anyone but me, your private eye
Seu detetive particular
Your private eye
Mas no lugar certo, na hora certa
At the right place at the right time
Eu estarei absolutamente errado e você estará bem
I'll be dead wrong and you'll be just fine
E eu não terei que parar de fazer serviço sujo
I won't have to quit doing fucked up shit
Por causa de ninguém a não ser eu
For anyone but me
E no lugar certo e na hora certa
At the right place at the right time
Terá valido a pena ficar esperando
It will have been worth it to stand in line
E você não vai ter que parar de dizer "eu amo policiais"
And you won't have to stop saying I love cops
Por causa de ninguém a não ser eu, seu detetive particular
For anyone but me, your private eye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alkaline Trio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: