Transliteração gerada automaticamente
Wild Side
ALI BAND
Lado Selvagem
Wild Side
Estilo de vida produzido em massa, se escolher a saída fácil, você sai perdendo
マスにあわせたLifestyle 無理でも楽するやふり
MASU ni awaseta Lifestyle muri demo raku suru yafuri
Aproveite a liberdade, acabe com o irracional, mesmo no último minuto
フリーダム王下り不遜吹き飛ばすスキルこれ違うラストミニット
FURIIDAMU ōkudari fuson fukitobasu SUKIRU kore chigau RASUTO MINITTO
Obrigado, adeus
Merci, au revoir
Merci, au revoir
Não deixe o orgulho te impedir, vá em frente
プライドは邪魔する猛獣、Donc vas-y jette ça
PURAIDO wa jama suru mōjū, Donc vas-y jette ça
Tentei de tudo e fiquei exausto, fui salvo pelo intervalo
すべてTryし乾杯、笛に救われHalftime
Subete Try shi kanpai, fue ni sukuware Halftime
Enfim chegou o tão sonhado clímax
クライマックス夢見 All in
KURAIMAKKUSU yumemi All in
As probabilidades estão todas borradas
おっずみえない Blurred
Ozzu mienai Blurred
Como se eu estivesse prestes a decolar
きもちとびたつBoeing
Kimochi tobitatsu Boeing
O que me espera pela frente?
おっさんさきはさ
Ossan saki wa sa
Eu continuei andando pelo meu lado selvagem
Kept walking on the wild side
Kept walking on the wild side
Eu não quero passar a vida adormecido
I don't wanna fall asleep throughout my life
I don't wanna fall asleep throughout my life
Às vezes num estilo Clyde Barrow
Sometimes in a Clyde Barrow style
Sometimes in a Clyde Barrow style
Às vezes com uma mente de James Bond
Sometimes like a James Bond mind
Sometimes like a James Bond mind
Um sensor pode disparar se eu continuar cantando (ter um lado salvagem, experimente)
Censorされるかも If I keep singing (be wild side, try it)
Censor sareru kamo If I keep singing (be wild side, try it)
Continuar rimando, continuar dizendo a verdade como Malcolm X
Keep rapping, keep telling the truth like Malcom X
Keep rapping, keep telling the truth like Malcom X
Se for após isso, minha morte terá sentido
死んでも意味ある If it's after this
Shinde mo imi aru If it's after this
Está tudo bem perguntar o que tem depois da morte?
ごまふあざらしにAsk whats after death?
Goma fu azarashi ni Ask what's after death?
Os conflitos de corações devem acabar
こころのかっとう It has to end
Kokoro no kattō It has to end
Mas esse sentimento inexplicável
でもさあ あんがいそのきもちがGem
Demo sā angai sono kimochi ga Gem
Após a jornada, me diga, qual o plano?
アヴァン・ル・ヴォヤージュ、テル・ミー・ホワッツ・ザ・プラン
Avan ru Voiyāju, teru mī Howattsu za Puran
Quero dançar essa última dança com você
きみとおどりたい Last dance
Kimi to odoritai Last dance
Eu continuo andando pelo meu lado selvagem
Kept walking on the wild side
Kept walking on the wild side
Eu não quero passar a vida adormecido
I don't wanna fall asleep throughout my life
I don't wanna fall asleep throughout my life
Às vezes num estilo búfalo
Sometimes in a buffalo style
Sometimes in a buffalo style
Às vezes com uma mente rock and roll
Sometimes like a rock n' roll mind
Sometimes like a rock n' roll mind
Enfim chegou o tão sonhado clímax (ter um lado selvagem)
クライマックス夢見 All in (be wild side)
KURAIMAKKUSU yumemi All in (be wild side)
As probabilidades estão todas borradas (experimente)
おっずみえないBlurred (try it)
Ozzu mienai Blurred (try it)
Como se eu estivesse prestes a decolar
きもちとびたつBoeing
Kimochi tobitatsu Boeing
O que me espera pela frente?
おっさんさきはさ
Ossan saki wa sa
A minha vida é maravilhosa
It is a wonderful my life
It is a wonderful my life
Por favor, poderia beijar meu nome?
Please, could you kiss my name?
Please, could you kiss my name?
Quando a música acabar, apague a luz
When the music's over, turn off light
When the music's over, turn off light
Foi um momento tão doce
It was a such a sweet time
It was a such a sweet time
Você poderia orar por mim, meu amigo?
Could you pray for me, my friend?
Could you pray for me, my friend?
Está na hora de recomeçar
It's starting over time
It's starting over time
Dominar a noite, dominar o tempo azul
Taking over the night, taking over blue time
Taking over the night, taking over blue time
Se você ouviu aquele grito em sua mente
If you heard that screaming shout in your mind
If you heard that screaming shout in your mind
Dominar o brilho, dominar a estrela-cadente
Taking over the shine, taking over the shooting star
Taking over the shine, taking over the shooting star
Tudo o que eu disse foi sobre música
All I was talking about was music
All I was talking about was music
E isso se chama jazz!
And that's called jazz!
And that's called jazz!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI BAND e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: