BONNIE

ALI BAND

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

BONNIE

We’ve been close like magnets
Walked the same path
kimi to sugoshita days ka
Eyes o tojireba ukabukedo
hiwoou-goto ni usurete ku
izure bōkyaku can’t remember
kawashita kotoba I can’t remember
Demo you’re still running through my mind
ima wa dō surya yoi no?

Cuz you made me feel alive
Wanted to stay
Wanted to stand right next to you
You were my everything
So hard to let it go

jikan ga subete o kaiketsu
hmmm uso mitai
Bonnie & Clyde
It wasn’t a lie
fi-tones mitaku I could sing to you
mō tomatta turn table
furontogarasu no raindrop ya
sunlight abi rainbow ya
akaku somatta highway
omoide, zanzō bakkumirā kiete ku
kiete ku subete feel like nothing last forever not a single thing
rarabai kiite suyasuya ne teta koro tōi ne
each step funde ku tabi ni naze masu nostalgie
kyomu-kan no kōshin, sabishisa de sōshin
sore o fill suru tame dakenaraba we better stop now
jiko-chū yeah i know demo imasara can’t give up now
don’t get me wrong itta kotoba subete shinjitsu
Dream kagayaku mukashi no kimi no yō ni

Cuz you made me feel alive
Wanted to stay
Wanted to stand right next to you
You were my everything
So hard to let it go

Oh baby, baby, baby
Days without you
Can’t you see girl all the memories
Is blowin’ in the wind

Oh baby, baby, baby
Days without you
Can’t you see girl all the memories
Is blowin’ in the wind

We’ve been close like magnets
Walked the same path
kimi to sugoshita days ka
Eyes o tojireba ukabukedo
hiwoou-goto ni usurete ku
izure bōkyaku can’t remember
kawashita kotoba I can’t remember
Demo you’re still running to my mind

BONNIE

Nós estivemos perto como ímãs
Percorreu o mesmo caminho
dias kimi para sugoshita ka
Eyes o tojireba ukabukedo
hiwoou-goto ni usurete ku
Izure Kokyaku não se lembra
Kawashita Kotoba Não me lembro
Demonstração que você ainda está passando pela minha mente
ima wa dō surya yoi não?

Porque você me fez sentir vivo
Queria ficar
Queria ficar bem ao seu lado
Você era o meu tudo
Tão difícil deixá-lo ir

jikan ga subete o kaiketsu
hmmm uso mitai
Bonnie e Clyde
Não era mentira
fi-tons mitaku eu poderia cantar para você
mō tomatta virar mesa
furontogarasu sem chuva ya
luz solar abi arco-íris ya
rodovia akaku somatta
omoide, zanzō bakkumirā kiete ku
kiete ku subete sentir como se nada durasse para sempre, nem uma única coisa
rarabai kiite suyasuya ne teta koro tōi ne
cada passo funde ku tabi ni naze masu nostalgie
kyomu-kan no kōshin, sabishisa de sōshin
dolorido ou preenchido suru manso dakenaraba é melhor pararmos agora
jiko-chū sim, eu sei demo imasara não pode desistir agora
não me interpretem mal itta kotoba subete shinjitsu
Sonho kagayaku mukashi no kimi no yō ni

Porque você me fez sentir vivo
Queria ficar
Queria ficar bem ao seu lado
Você era o meu tudo
Tão difícil deixá-lo ir

Oh querida, querida, querida
Dias sem você
Você não pode ver garota todas as memórias
Está soprando no vento

Oh querida, querida, querida
Dias sem você
Você não pode ver garota todas as memórias
Está soprando no vento

Nós estivemos perto como ímãs
Percorreu o mesmo caminho
dias kimi para sugoshita ka
Eyes o tojireba ukabukedo
hiwoou-goto ni usurete ku
Izure Kokyaku não se lembra
Kawashita Kotoba Não me lembro
Demonstração você ainda está correndo na minha mente

Composição: ALI BAND
Enviada por Legoshi.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog