Transliteração gerada automaticamente
109
AKB48
109
109
Eu corri na chuva
傘さえ持たずに
Kasa sae motazu ni
Sem um guarda-chuva
雨の中を飛び出した
Ame no naka wo tobidashita
Porque quando eu fico molhada
濡れてしまえば
Nurete shimaeba
Isso esconde as lágrimas em minhas bochechas
頬の涙も消えるから
Hoho no namida mo kieru kara
As pessoas passando
すれ違う人は
Surechigau hito wa
Sentem muito por mim
哀れんではくれるけど
Awarende wa kureru kedo
Mas elas não me entendem
私をわかってはくれない
Watashi wo wakatte wa kurenai
Aquela garota que eu encontrei no quarto dele
彼の部屋で鉢合わせした
Kare no heya de hachiawase shita
Me diga quem é ela e de onde ela veio
あの彼女はどこの誰か教えて
Ano kanojo wa doko no dare ka oshiete
Amar é como se tornar uma estranha que perdeu seu caminho
愛はまるで道に迷ったエトランゼ
Ai wa marude michi ni mayotta etoranze
Para onde eu devo ir?
どこへ行けばいいの
Doko e ikeba ii no?
Eu estou sozinha...
私ひとりきりで
Watashi hitorikiri de
Eu caminhei distraidamente
上の空で歩いた
Uwa no sora de aruita
Subi uma gentil colina
緩い坂を登って
Yurui saka wo nobotte
E me encontrei em... 109
気づいたら...まるきゅう
Kizuitara...maru kyuu
Eu esperei
右手に携帯握りしめて
Migite ni keitai nigirishimete
Apertando meu celular na mão direita
待っていた
Matte ita
Eu vou concordar com qualquer coisa que ele disser, não importa o quanto seja falso
彼の言葉はどんな嘘でも頷ける
Kare no kotoba wa donna uso demo unazukeru
Todos os meus amigos dizem: "Ele está brincando com você"
友達はみんな「遊ばれてるよ」と言うから
Tomodachi wa minna "asobareteru yo" to iu kara
Então eu não posso falar com ninguém
誰にも相談できない
Dare ni mo soudan dekinai
Por que as garotas
女の子は悲しい時
Onna no ko wa kanashii toki
Sempre caminham aqui
なぜここへと
Naze koko e to
Quando estão tristes?
歩いてくるのでしょう
Aruite kuru no deshou?
Amor é um labirinto do qual eu não posso sair
愛はいつも出口見えないラビリンス
Ai wa itsumo deguchi mienai rabirinsu
Eu quero acreditar em algo
何か信じたいの
Nanika shinjitai no
A luz no fundo do meu coração
胸の奥の光
Mune no oku no hikari
Eu olho as últimas tendências
通い慣れた未せさき
Kayoinareta misesaki
Nas vitrines dessas lojas familiares
流行りの服眺め
Hayari no fuku nagame
Me faz chorar... 109
泣かせてよ...まるきゅう
Nakasete yo...maru kyuu
Toda vez que uma garota vem para cá
女の子はここへ来るたび
Onna ko wa koko e kuru tabi
Ela cresce, fisicamente e emocionalmente
身も心も大人になってゆくの
Mi mo kokoro mo otona ni natte yuku no
Amar é como se tornar uma estranha que perdeu seu caminho
愛はまるで道に迷ったエトランゼ
Ai wa marude michi ni mayotta etoranze
Para onde eu devo ir?
どこへ行けばいいの
Doko e ikeba ii no?
Eu estou sozinha...
私ひとりきりで
Watashi hitorikiri de
Eu caminhei distraidamente
上の空で歩いた
Uwa no sora de aruita
Subi uma gentil colina
緩い坂を登って
Yurui saka wo nobotte
E me encontrei em... 109
気づいたら...まるきゅう
Kizuitara...maru kyuu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: