Transliteração gerada automaticamente
escalate
Aimer
Escale
escalate
Quem canta esta canção sobre nossa dor e tristeza?
Who sings this song about us pain and sorrow?
Who sings this song about us pain and sorrow?
Estamos olhando para o nosso karma espelhado
鏡映しの号を
Kagami utsushi no gō wo
Fingindo que estamos perdidos
澄ました振り作って見つめてた
Sumashita furi tsukutte mitsumeteta
A dor se repete, uma saudade ainda desconhecida
繰り返す痛み今だ知らぬ憧れ
Kurikaesu itami ima da shiranu akogare
O peso do meu pecado me prende, não importa o quanto eu lute
The weight of my sin nails me down あがいても
The weight of my sin nails me down agaitemo
É o futuro caindo, assim como a idolatria?
Is it the future falling 偶像崇拝みたいだ
Is it the future falling gūzō suuhai mitai da
Os passos fracos de inquietação são o desespero de todos
かすかな不安の足音を despair of all
Kasuka na fuan no ashioto wo despair of all
O vazio segue você aqui, esta guerra sem fim
Emptiness follows you here this never ending war
Emptiness follows you here this never ending war
Volte para o futuro em que queremos acreditar
信じたい未来へ巻き戻して
Shinjitai mirai e maki modoshite
Não posso aceitá-lo, então escale, escale
許せなくて escalateして escalateして
Yurusenakute escalate shite escalate shite
Eu preciso de alguém para baixar meus olhos
I need someone to 目を伏せ
I need someone to me wo fuse
Ore em meu nome, ore aos tempos antigos, quebrado, depois unido novamente
Pray in my name 太鼓へ祈って 折れては繋いで
Pray in my name taiko e inotte orete wa tsunaide
De novo e de novo e de novo, como uma hélice, uma coisa
Again and again and again 螺旋のよう one thing
Again and again and again rasen no yō one thing
Por que continuo lutando?
なぜ戦い続けるの
Naze tatakai tsuzukeru no
O que é que eu não posso deixar ir?
まだ捨てきれないものは
Mada sutekirenai mono wa
O toque da agulha é algo passageiro
仮初めか確かな希望か
Karisome ka tashika na kibō ka
Ou uma esperança definitiva?
触れる針
Fureru hari
Procurando encontrar a verdade, não há amanhã
searching to find the truth there’s no tomorrow
Searching to find the truth there's no tomorrow
Eu tenho procurado pelo padrão de um sonho sem fim
覚めない夢模様を
Samenai yume moyō wo
Fingindo que já o alcancei
悟った風に足りて探してた
Satotta kaze ni tarite sagashiteta
A mesma visão se repete
Same vision repeats itself
Same vision repeats itself
Um paraíso à beira do colapso
崩壊寸前の楽園
Hōkai sunzen no rakuen
O resultado de toda a minha resistência, resistindo a mim
抗った果ての結末を resisting me
Aragatta hate no ketsumatsu wo resisting me
Devo estar perto de quebrar
I must be near to break down
I must be near to break down
Solte-me, estou com dor
release me I'm in pain
Release me I'm in pain
Reescreva agora, em um mundo onde temos fé um no outro
信じ合う世界へ書き換える I'ma
Shinji au sekai e kaki kaeru I'ma
Não pode ser tingido, então escale, escale
閉じられなくて escalateして escalateして
Tojirarenakute escalate shite escalate shite
Eu posso viver e morrer apenas por uma corrida pelos céus
I can live and die for 空を駆け
I can live and die for sora wo kake
Me dê um nome, me batize. Minha voz está seca
Give me a name 名前をつけて 絞り出した声は
Give me a name namae wo tsukete shiboridashita koe wa
De novo e de novo e de novo, em uma tempestade de karma, sempre
Again and again and again 嵐の号 always
Again and again and again arashi no gō always
Eu ainda vou lutar?
まだ抗い続けるの
Mada aragai tsuzukeru no
Algo está queimado em minhas pálpebras
瞼に焼き付くものは
Mabuta ni yakitsuku mono wa
As sombras oscilantes são apenas luz vazando
漏れ出す光か残骸か
Morederu hikari ka zangai ka
Ou são restos quebrados?
揺れる影
Yureru kage
Não posso aceitá-lo, então escale, escale
許せなくて escalateして escalateして
Yurusenakute escalate shite escalate shite
Eu preciso de alguém para baixar meus olhos
I need someone to 目を伏せ
I need someone to me wo fuse
Ore em meu nome, ore aos tempos antigos, quebrado, depois unido novamente
Pray in my name 太鼓へ祈って 折れては繋いで
Pray in my name taiko e inotte orete wa tsunaide
De novo e de novo e de novo, como uma hélice, uma coisa
Again and again and again 螺旋のよう one thing
Again and again and again rasen no yō one thing
Por que continuo lutando?
なぜ戦い続けるの
Naze tatakai tsuzukeru no
O que é que eu não posso deixar ir?
まだ捨てきれないものは
Mada sutekirenai mono wa
O toque da agulha é algo passageiro
仮初めか確かな希望か
Karosome ka tashika na kibō ka
Ou uma esperança definitiva?
触れる針
Fureru hari
Ore em meu nome
Pray in my name
Pray in my name
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: