This Time Imperfect
AFI
Este Tempo Imperfeito
This Time Imperfect
Eu não posso sair daqui, eu não posso ficar
I can not leave here, I can not stay
Sempre assombrado, mais que assustado
Forever haunted more than afraid
Asfixiado em palavras que eu iria dizer
Asphyxiate on words I would say
Estou desenhado num céu negro que eu o transformo em azul
I'm drawn to a blackned sky as I turn blue.
Não há flores, não, não dessa vez
There are no flowers, no, not this time
Não haverão anjos dando graças as linhas
There will be no angels gracing the lines
Apenas essas palavras brutas que eu acho
Just these stark words I find
Eu mostraria um sorriso mas eu sou muito fraco
I'd show a smile but I'm too weak
Eu o dividiria com você se eu pudesse falar
I'd share with you could I only speak
Apenas quanto isso me machuca
Just how much this hurts me
Eu não posso ficar aqui não posso sair
I can not stay here I can not leave
Apenas com tudo que amo eu faço acreditar
Just like all I loved I'm make believe
Coração imaginado eu desapareço
Imagined heart I disappear
Parece que ninguém vai aparecer aqui e me tornar real
Seems no one will appear here and make me real
Não há flores, não, não dessa vez
There are no flowers, no, not this time
Não haverão anjos dando graças as linhas
There will be no angels gracing the lines
Apenas essas palavras brutas que eu acho
Just these stark words I find
Eu mostraria um sorriso mas eu sou muito fraco
I'd show a smile but I'm too weak
Eu o dividiria com você se eu pudesse falar
I'd share with you could I only speak
Apenas quanto isso me machuca
Just how much this hurts me
Eu falaria o quanto isso me assombra
I'd tell you how it haunts me.
Eu falaria o quanto isso me assombra
I'd tell you how it haunts me.
(Corta o meu dia e se afunda nos meus sonhos)
(Cuts through my day and sinks into my dreams)
Eu falaria o quanto isso me assombra
I'd tell you how it haunts me.
(Corta o meu dia e se afunda nos meus sonhos)
(Cuts through my day and sinks into my dreams)
Você não se importa que isso me assombra
You don't care that it haunts me
Oh, Não há flores, não, não dessa vez
Oh, There are no flowers, no, not this time
Não haverão anjos dando graças as linhas
There will be no angels gracing the lines
Apenas essas palavras brutas que eu acho
Just these stark words I find
Eu mostraria um sorriso mas eu sou muito fraco
I'd show a smile but I'm too weak
Eu o dividiria com você se eu pudesse falar
I'd share with you could I only speak
Apenas quanto isso me machuca
Just how much this hurts me
Apenas quanto isso me machuca, Apenas como você...
Just how much this hurts me, Just how much you....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AFI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: