Tradução gerada automaticamente
Cançons D'ofrena
ZOO Posse
Oferecendo músicas
Cançons D'ofrena
Era difícil suportar a pressão, as redes e o novo homem
Era difícil suportar la pressió, les xarxes I el nou home
Projetando um superego
Projectant un superjò
Autocrítica feroz, até o sangue cair na folha
Autocrítica ferotge, fins que caiga sang al full
Orgulho não tem lugar nesta jornada
No té cabuda l'orgull en este viatge
Desconstrução, algumas coisas são assustadoras, abandonando-se ao modus vivendi
Deconstrucció, algunes coses fan por, abandonar-se al modus vivendi
Do opressor, ceder, perder força, sentir um traidor
De l'opressor, cedir, perdre les forces, sentir-se un traïdor
Mergulhe na concórdia, esqueça a dor
Sumir-se en la concòrdia, oblidar-se del dolor
De um punhado de lugares possíveis, ele caiu no melhor, sua casa
D'un grapat de llocs possibles ell va caure en el millor, sa casa
Mar azul, céu azul e vida cinzenta
Blau mar, blau cel, I vida grisa
Tão frágil é a armadura que cobre o homem nu
Tan fràgil la cuirassa que tapa a l'home nu
E o vento agita as brasas, E o fogo desfaz o iglu
I el vent remou la brasa, I el foc desfà l'iglú
Os filhos da agonia descem a costa
Baixen costera avall els fills de la agonia
As más companhias do futuro
Les males companyies del futur
Eles atravessam o campo aberto e caem na estrada
Creuen el descampat I es tomben a la via
Sabendo que onde há muita realidade não há glamour
Sabent que on sobra realitat no hi cap el glamour
Oferecendo canções, matar nervos e tristeza
Cançons d'ofrena, maten el nervis I la pena
Como se eu não fosse desfazer o nó
Com si no vaig a desfer el nuc
Eu vivo no mistério do poema
Visc en el misteri del poema
Tudo o que fizemos foi por você
Tot el que vam fer va ser per tu
Lamentamos todos
Tots sentim la pena
Quem não morde, lanches você
Qui no mossega, te berena
É sempre dinheiro, é por isso que eu tiro a fera
Sempre són diners, per això me n'ix la fera
Trabalhar para estudar
Treballar per estudiar
E faça o que sempre sonhei
I fer allò que sempre he somiat
Foi uma condenação
Ha sigut una condemna
Todos nós queremos ser amigos
Tots volem ser amics
Obter informações, atravessar, manipular
Agafar informació, travessar, manipular
É aqui que a traição começa
Ací comença la traïció
Tirei a juba da leoa
A la leona le quité yo la melena
As lágrimas que ele derrama já não causam sensação
Les llàgrimes que tira, ja no causen sensació
Permanecendo afônico
Quedant-me afònica
Eu quero um mundo melhor
Jo vull un món millor
Aprenda quando você cai
Aprendre de quan caus
A solução é aceitação
La solució és l'acceptació
Boas pessoas dando-lhe o seu tempo
Bones persones regalant-vos el seu temps
Obrigado E muito amor para todos eles
Done les gràcies I molt d'amor a totes elles
Que eles lutam, que eles gritam, que eles têm poder
Que lluiten, que criden, que tenen poder
Que você sabe que ninguém perde o direito de aprender
Que saps que ningú perd el dret d'aprendre
Se não somos para todos, quem vai me defender
Si no som per tots, qui em va a defendre
Se não é para você que vai me entender
Si no és per tu qui em va a entendre
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZOO Posse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: