Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.131

Meteorites

Yann Tiersen

Letra

Meteoritos

Meteorites

Então aqui estamos nós
So here we are

Sob os braços de vidro e granito de Londres
Under London’s glass and granite arms

Como eles tentam atingir a meia-Lua
As they reach for the half Moon

Eu, um borrão de ousadia e bebidas
Me a blur of boldness and booze

E a enferrujada Terra de bolinhas de você
And the rusty Earth polka-dot breeze of you

Está preso à rua em calçados legal
Stands stuck to the street in cool shoes

O que poderia dar errado?
What could possibly go wrong?

O que poderia dar certo?
What could possibly go right?

Poderíamos listar todas as coisas boas
We could list all the good things

E listar todas as coisas ruins
And list all the bad things

Mas se nós somos todos apenas vibração
But if we’re all just vibration

Que diferença faz?
What difference does it make?

Meu coração poderia ser uma pedra
My heart could be a stone

É uma esponja
It’s a sponge

É um balão
It’s a balloon

É uma rocha só com uma cauda de fogo
It’s a lonely rock with a fiery tail

Caindo em sua atmosfera
Falling in your atmosphere

Queimando e quebrar
Burning up and breaking down

Então vamos deixar nossos átomos fundirem
So let our atoms melt together

Deixe nossos núcleos convergirem
Let our nuclei converge

Eu quero você agora
I want you now

E sua consciência pode ser clara
And your conscience can be clear

Meu ontem está morto
My yesterday is dead

O presente é uma ilusão
The present’s an illusion

E amanhã é apenas um pesadelo de distância
And tomorrow is just a nightmare away

Esta é a nossa história
This is our story

Nosso filme
Our movie

Este é a nossa comédia-romântica e termina assim
This is our rom-com and it ends like this

Sem olhar para cima a menina com cautela pega na mão do menino
Without looking up the girl cautiously takes the boys hand

Ela se acalma e então encontra seu olhar
She steels herself then meets his gaze

O menino sorri, a menina se rende
The boy smiles, the girl surrenders

Eles beijam
They kiss

Nós afastamos para revelar mais amantes
We pull away to reveal more lovers

Em um casaco longo inverno
In a long winter coat

Uma mulher atravessa
A woman straddles

Um homem em
A man on

Um banco de madeira
A wooden bench

Atrás de uma lavanderia
Behind a coin operated lavatory

Dois meninos se abraçam apaixonadamente
Two boys passionately embrace

Silhuetas vagas suspiro
Vague silhouettes sigh

Por trás das janelas no vapor de um carro estacionado
Behind the steamed windows of a parked car

Duas figuras atrapalhar em uma caixa de telefone
Two figures fumble in a phone box

Há um par em cada porta
There’s a couple in every doorway

E em cada esquina
And around every corner

Neve começa a cair
Snow begins to fall

Nos movemos para o céu
We drift up into the sky

E olhamos para baixo sobre o menino e a menina
And look down on the boy and the girl

Como eles se tornam pequenos pontos em uma rua de Londres
As they become tiny specks on a London street

Nos afastamos mais e mais
We pull away further and further

Até Londres se for
Until London’s gone

Inglaterra se for
England’s gone

Europa se for
Europe’s gone

Agora estamos no espaço
Now we’re in space

Assistindo a terra
Watching the earth

Com o nascer do Sol por trás dela
As the Sun rises behind it

Satélites orbitam ao redor
Satellites orbit by

Um bilhão de estrelas nos rodeiam
A billion stars surround us

Nós flutuamos sobre a Lua
We float over the Moon

Então nós cortamos para a tela preta
Then we cut to black

E os créditos sobem
And the credits roll

Eu quero você agora e agora é tudo o que podemos saber
I want you now and now is all we can know

Eu quero você agora e agora é tudo o que podemos saber
I want you now and now is all we can know

Eu quero você agora e agora é tudo o que podemos saber
I want you now and now is all we can know

Eu quero você agora e agora é tudo o que podemos saber
I want you now and now is all we can know

Imagine que acordar amanhã
Imagine we wake up tomorrow

E nada aconteceu
And nothing’s happened

Pense no que nós nunca saberemos
Think of what we’ll never know

Uma noite de amor e um mês cheio de dúvidas
One night of love and a month full of doubt

Pegue minha mão; tome minha língua
Take my hand; take my tongue

Vamos correr
Let’s run

Hoje à noite pode ser um desvio, uma pausa
Tonight can be a detour, a respite

Eu sou seu motorista de férias
I'm your bus-man’s holiday

Sua muito merecida noite fora
Your much deserved night off

Eu sou seu peregrino sensual
I'm your sensual sojourner

Meu coração poderia ser uma pedra
My heart could be a stone

Meu coração poderia ser uma esponja
My heart could be a sponge

Este é o fim: 10 anos fazendo
This is the end: 10 years in the making

Uma década de projeto
A decade of design

Esse beijo é olá
This kiss is hello

Esse beijo é um adeus
This kiss is goodbye

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yann Tiersen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção