Tradução gerada automaticamente
The Plague Of a New Age
While She Sleeps
A praga de uma Nova Era
The Plague Of a New Age
O que aconteceu com as guerras que eles ganharam?
What's become of the wars they won?
Uma população ociosa de preço
A price idled population
Fale pela vida que resta em nossa nação
Speak up for the life left inside our nation
O rio corre vermelho
The river runs red
É preto no fundo e não sabemos nada
It's black at the bottom and there we know nothing
Onde as almas dos esquecidos estão descansando em necessidade
Where the souls of the forgotten are resting in need
Mas a raça humana e o destino de que se alimentam estão morrendo hoje
But the human race and the fate on which they prey are dying today
Na praga de uma nova era
In the plague of a new age
Empilhe os corpos, queime-os quando forem jovens
Pile the bodies up, burn them when they're young
Ainda estaremos cantando, a tristeza vive
We'll still be singing, the sorrow lives on
Assuma sua parte da culpa
Take your part of the blame
Encontre sua solução, pegue o que puder
Find your fix, take what you can
Roubar da palma de uma mão moribunda
Steal from the palm of a dying hand
Nós sangramos na bandeira, nós assassinamos a terra, abrimos nosso caminho
We bleed on the flag, we murdered the land, broken our way
É hora de assumir sua parte da culpa
It's time to take your part of the blame
Alimentos para câncer (alimentos para câncer)
Cancer feeds (Cancer feeds)
Raças de ódio (raças de ódio)
Hatred breeds (Hatred breeds)
As crianças choram até dormir
The children cry themselves to sleep
Alimentos para câncer (alimentos para câncer)
Cancer feeds (Cancer feeds)
Raças de ódio (raças de ódio)
Hatred breeds (Hatred breeds)
As crianças choram até dormir
The children cry themselves to sleep
Eu vou me segurar, ininterrupta e melhor
I'll hold my own, unbroken and better off
Nossa luta para salvar, residir o extraviado
Our plight to save, reside the stray
Não sobrou nada além de tirania
There's nothing left but tyranny
Eu vou encontrar a verdade no final, não vou morrer de novo
I'll find the truth in the end, I'm not dying again
Estou ferido, mas sobrevivendo decentemente
I'm hurt but surviving decent
É preto no fundo e não sabemos nada
It's black at the bottom and there we know nothing
Onde a alma dos esquecidos está descansando em necessidade
Where the sould of the forgotten are resting in need
Mas a raça humana e o destino pelo qual eles oram estão morrendo hoje
But the human race and the fate on which they pray are dying today
Na praga de uma nova era
In the plague of a new age
Mas a raça humana e o destino pelo qual eles oram estão morrendo hoje
But the human race and the fate on which they pray are dying today
Na praga de uma nova era
In the plague of a new age
Não temos nada a perder
We've got nothing to lose
Não temos nada a ganhar
We've got nothing to gain
Não temos nada a perder
We've got nothing to lose
Não temos nada de novo
We've got nothing again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de While She Sleeps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: