Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 886
Letra

E Daí?

So What?

Estarei esperando pelo momento
I'll be waiting for the moment

Quando você estiver fora da sua zona de conforto
When you're out of your comfort zone

Você tem medo de perceber que estamos fora de controle?
Are you afraid of realising we're out of control?

Você sabia que nunca vai saber?
Did you know you'll never know?

Você sabia que nunca vai saber?
Did you know that you'll never know?

Então, se eu morrer jovem, e se eu viver para sempre?
So what if I die young, so what if I live forever?

Se tudo o que amamos nos deixará no final, vamos morrer juntos
If all we love will leave us in the end let's die together

É uma falsa sensação de segurança que fará todos nós sobrevivermos
It's a false sense of security that will outlive us all

Outro passo na direção errada e nós temos que deixar ir
Another step in the wrong direction and we've got to let go

Eu não teria que te esfaquear pelas costas
I wouldn't have to stab you in the back

Se você apenas virasse e me encarasse
If you'd just turn and face me

(Você apenas vai virar e me encarar?)
(Will you just turn and face me?)

Estarei esperando pelo momento
I'll be waiting for the moment

Quando você estiver fora da sua zona de conforto
When you're out of your comfort zone

Você tem medo de perceber que estamos fora de controle?
Are you afraid of realising we're out of control?

Você sabia que nunca vai saber?
Did you know you'll never know?

Você sabia que nunca vai saber?
Did you know that you'll never know?

É um falso senso de autoridade que irá nos dilacerar
It's a false sense of authority that will tear us apart

Outro passo na direção errada e nós temos que deixar ir
Another step in the wrong direction and we've got to let go

Se não deixarmos ir
If we don't let go

(Dos nossos sentimentos)
(Of our feelings)

Se não deixarmos ir
If we don't let go

(Dos nossos sentimentos)
(Of our feelings)

Porque a verdade não nos deve mais nada
Because the truth owes us nothing again

Nós sentimos isso, então olhamos para longe
We feel it so we look away

Não desvie o olhar, não desvie o olhar
Don't look away, don't look away

Eu não teria que te esfaquear pelas costas
I wouldn't have to stab you in the back

Se você apenas virasse e me encarasse
If you'd just turn and face me

(Você apenas vai virar e me encarar?)
(Will you just turn and face me?)

Somos todos bastardos aos nossos demônios e pecadores para os nossos anjos, mas nem sabemos quem somos
We're all bastards to our demons and sinners to our angels but neither know who we are

Você realmente quereria a verdade se tivesse a chance?
Would you really want the truth if you had the chance?

Não responda, é cedo demais, passamos por coisas piores mas vamos fingir de morto enquanto você nos mantém no escuro
Don't answer, it's too soon, we've been through worse but we'll play dead while you keep us in the dark

(Você só escreveu isso pelo dinheiro, não foi?)
(You only wrote this for the money, didn't you?)

Para nos manter no escuro
To keep us in the dark

Estarei esperando pelo momento
I'll be waiting for the moment

Quando você estiver fora da sua zona de conforto
When you're out of your comfort zone

Você tem medo de perceber que estamos fora de controle?
Are you afraid of realising we're out of control?

Você sabia que nunca vai saber?
Did you know you'll never know?

Você sabia que nunca vai saber?
Did you know that you'll never know?

Estarei esperando pelo momento
I'll be waiting for the moment

Quando você estiver fora da sua zona de conforto
When you're out of your comfort zone

Você tem medo de perceber que estamos fora de controle?
Are you afraid of realising we're out of control?

Você sabia que nunca vai saber?
Did you know you'll never know?

Você sabia que nunca vai saber?
Did you know that you'll never know?

Estarei esperando
I'll be waiting

Você sabia?
Did you know, did you know?

Então, se eu morrer jovem, e se eu viver para sempre?
So what if I die young, so what if I live forever?

Se tudo o que amamos nos deixará no final, vamos morrer juntos
If all we love will leave us in the end, let's die together

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de While She Sleeps e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção