Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.399

The Number You Have Dialed Is Not In Service

$uicideBoy$

Letra
Significado

O número que você discou não está em serviço

The Number You Have Dialed Is Not In Service

Desmoronando
Fallin' apart

Você pode ter pensado que eu estava desempenhando um papel na arte que criei
You might've thought I was playing a part in the art I've created

Mas a maioria das palavras refletem o que aconteceu ou o que está esperando para começar a acontecer
But most of the words reflect what's happened or what is waiting to start happenin'

Eu continuo me machucando, tentando preencher o vazio
I keep on damagin' myself, tryna fill the void

Com toda essa água em volta do meu pescoço, estou prestes a pingar até me afogar
With all this water 'round my neck, I'm 'bout to drip until I drown

Todas essas drogas no meu nariz, eu gosto do gotejamento, essa merda é tão azeda
All these drugs up in my nose, I taste the drip, that shit's so sour

Todos esses carros que comprei não ligam ou foram apreendidos
All these cars that I bought either don't start or they got impounded

Perseguir o sonho americano, o pesadelo é o que eu duvidava
Pursue the American dream, the nightmare's what I doubted

Pegue um voo para Londres ou eu pego um voo para Lyon
Catch a flight to London or I'll catch a flight to Lyon

Mostre meu rosto em público, mostre outro em casa
Show my face in public, show another one at home

Veja meu nome na marquise, letras caindo
See my name on the marquee, letters falling down

Espalhando uma rua fria e escura em algum lugar no centro da cidade
Littering a cold dark street somewhere downtown

Assim que alcancei a nuvem nove, começou a tempestade
Soon as I reached cloud nine, it started stormin'

Tempestades pesadas em todas as cidades que estou em turnê
Heavy thunderstorms in every city that I'm tourin'

A vida não é como um vídeo de rap, isso é apenas um aviso
Life ain't like a rap video, that's just a warnin'

Esperando ver o sol quando eu acordar de manhã
Hopin' to see the Sun when I wake up in the mornin'

Toda essa miséria, miséria, miséria, foda-se
All this misery, misery, misery, fuck

Olhe para minha história, nenhum mistério onde eu possa acabar, apenas cale a boca
Look at my history, no mystery where I might end up, just shut up

Não quero ouvir, é minha decisão
Don't wanna hear it, it's my decision

Podem ser minhas últimas palavras, então, por favor, ouça
May be my last words so just please listen

Tanto tempo, tem sido uma tortura estar aqui
So long, it's been torture bein' here

Tão longe, ficando chapado foi como eu lido com o medo
So gone, getting high been how I cope with fear

A mesma música e estou cansado de cantá-la
Same song and I'm sick of singin' it

Deixe-me seguir em frente, é para meu benefício
Let me move on, it's for my benefit

Mas venha um, venha para minha queda
But come one, come all to my downfall

Testemunhe tudo o que não posso resolver
Bear witness to everything that I can't solve

Meu terapeuta me fez prometer antes de terminar tudo
My therapist made me promise before I end it all

Que o telefone dela seria o que eu escolho ligar, chorando, perguntando
That her phone would be the one I choose to call, crying, asking

Isso realmente vale a pena?
Is it really worth it?

O que está abaixo da superfície ou atrás da cortina?
What's beneath the surface or behind the curtain?

Realmente não acho que eu quero levar isso adiante
Really don't think I wanna take this any further

Fiz uma última tentativa de descobrir meu propósito
Made one last attempt to figure out my purpose

Liguei para o telefone dela, ele disse que não está em serviço
I called her phone, it said not in service

Quando a vida fica difícil (fica difícil)
When life gets hard (gets hard)

Continue marchando (continue marchando)
Keep on marchin' on (keep on marchin' on)

Mesmo que a linha de chegada esteja longe, ou você tenha que empurrar o carro (empurre o carro)
Even if the finish line is far, or you have to push the car (push the car)

Continue marchando (continue marchando, não em serviço)
Keep on marchin' on (keep on marchin' on, not in service)

Quando a vida fica difícil (fica difícil)
When life gets hard (gets hard)

Continue marchando (continue marchando)
Keep on marchin' on (keep on marchin' on)

Mesmo que a linha de chegada esteja longe, ou você tenha que empurrar o carro (empurre o carro)
Even if the finish line is far, or you have to push the car (push the car)

Continue marchando (continue marchando)
Keep on marchin' on (keep on marchin' on)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção