Tradução gerada automaticamente
Magnolia (feat. KirbLaGoop)
$uicideBoy$
Magnolia (feat. KirbLaGoop)
Magnolia (feat. KirbLaGoop)
Ridin 'no terceiro com a tonalidade toda preta (o quê?)
Ridin' in the 3rd with the all black tint (what?)
Fume um, enxada, fique chapado com um cafetão
Smoke one, hoe, get high with a pimp
Chuta a porta da frente, vadia, melhor rebentar
Kick the front door, bitch, better bust down
Bebericando o mergulho enquanto quebramos o barulho (o que—?)
Sippin' on dip while we break down the loud (what—?)
Só sei de uma coisa, eu não brinco com ninguém (nah)
Just know one thing, I don't fuck with nobody (nah)
Caixa cheia de conchas, com um shotty calibre doze
Case full of shells, with a twelve-gauge shotty
Trap House $ crim, vadia, eu dou a mínima
Trap House $crim, bitch, I could give a fuck
Dando voltas pela cidade com os nove na virada
Ridin' round town with the nine on tuck
Nunca hesite se eu tiver que ir e estourar (o quê?)
Never hesitate if I gotta go and bust (what?)
Ouse um filho da puta a tentar agir duramente (o quê?)
Dare a motherfucker to try and act tough (what?)
Hunnid filhos da puta que estão prontos para correr
Hunnid motherfuckers that's all ready to rush
Hunnid filhos da puta que está morrendo de vontade de iluminá-los
Hunnid motherfuckers that's dyin' to light 'em up
Viva da terra onde você tem 6 pés de profundidade
Live from the land where you 6 feet deep
Antes mesmo de morrer, basta ficar em pé
Before you even die, just standing on your feet
Dentes de ouro com um sorriso que vai deixar uma cadela molhada
Gold teeth with a grin that'll make a bitch wet
504, mantenha o choppa ligado
504, keep the choppa on flex
Vadia, eu sou de New Orleans, ayy
Bitch, I'm from New Orleans, ayy
Lorde da 7ª ala cortando entranhas com uma espada
7th Ward Lord cuttin' guts with a sword
Yung Mutt porque sou meio estrangeiro, ayy
Yung Mutt 'cause I'm half-fucking-foreign, ayy
Me dá o tom direto, vadia, você está desperdiçando toda a erva
Gimmie the blunt, bitch, you wastin' all the weed
Passe adiante, use meus pulmões como armazenamento, ayy
Pass it around, use my lungs as the storage, ayy
Pitbull no quintal, fique longe do meu portão
Pitbull in the yard, stay away from my gate
Isso é um aviso filho da puta, ayy
That's a motherfucking warning, ayy
Raios de vinte polegadas como um canivete de platina, ayy
Twenty-inch spokes like a platinum switchblade, ayy
Gelo no meu pulso, ajuda a diminuir o inchaço pela fenda
Ice on my wrist, help the swelling go down from the slit
Você pode me encontrar na porra do tanque, ayy
You can find me in the motherfucking tank, ayy
Cinco graus centígrados, quatro cifrões
Five-hunnid degrees, four dollar signs
Disque minha linha, estou na margem leste, ayy
Dial up my line, I'm on the East Bank, ayy
$ Uicide, deixou o sangue na minha perna
$Uicide, left the blood on my shank
* 59 Yin Yang, ayy
*59 Yin Yang, ayy
Hunnid tu ', hunnid tu', $ uicídio, $ uicídio
Hunnid thou', hunnid thou', $uicide, $uicide
Com quem você pensa que está fodendo?
Who you think you fuckin' with?
Você perdeu sua mente (perdeu sua mente)
You done lost yo' mind (Lost yo' mind)
Bum, bum, bum, bum, bum, bum! (Faça-faça-faça-faça)
Boom, boom, boom, boom, boom, boom! (Do-do-do-do-do)
Isso é tudo que você ouve quando eu entro na sala (hahaha!)
That’s all you hear when I step in the room (hahaha!)
Menino eu faço malabarismos, malabarismos, malabarismos, você pode verificar meu pulso direito
Boy I jugg, jugg, jugg, you can check my right wrist
Todos os dias na cozinha, me observe virar (chicote, chicote!)
Every day in the kitchen, watch me flip (whip, whip!)
Eu posso cozinhar, eu posso cozinhar, Betty Crocker (eu sou um padeiro)
I can cook, I can cook, Betty Crocker (I’m a baker)
Peguei os bolos e sirvo comprimidos como um médico (tenho receitas)
Got them cakes and I serve pills like a doctor (I got prescriptions)
Estou na esquina, na esquina - foda-se a esquina (cara, foda-se essa merda)
I’m on the corner, on the corner—fuck the corner (man, fuck that shit)
Estou em casa servindo erva daninha como um fazendeiro (sou um fazendeiro Jon)
I’m in the house, servin' weed like a farmer (I’m a farmer Jon)
Eu tenho colheitas, tenho colheitas, colheitas de cu longo (colheitas de cu longo)
I got crops, I got crops, long-ass crops (long-ass crops)
E eu tenho enxadas, eu tenho os bops, eu tenho as vadias
And I got hoes, I got them bops, I got them bitches
Hunnid tu ', hunnid, hunnid, hunnid mil
Hunnid thou', hunnid, hunnid, hunnid thousand
Não tente nós, nós apenas começamos a wyling
Don’t try us, we just start wyling
$ Uicideboy $ com o Kirb
$Uicideboy$ with the Kirb
O que você está falando? Absurdo
What you talkin'? Absurd
Experimente, o que vamos fazer? Coloque seu cérebro no meio-fio
Tryna try us, what we gon' do? Put yo' brains on the curb
Sem brincadeira, o dia todo em FLA, ok, vadia
No play, all day in FLA, okay, bitch
Você pode tentar essa merda, vou colocar seu rosto em uma camiseta hoje, droga
You can try that shit, I’ll put yo' face on a t-shirt today, damn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: