Eulogy
$uicideBoy$
Elogio
Eulogy
3 da manhã bebendo com essa pistola no colo
3 AM drinking with this pistol on my lap
Seis medicamentos
Six medications
Acho que não há como consertar isso
Guess there ain’t no fixing that
É aquele filho da puta quebrado
It's that broken mother fucker
Ajoelhando até eu recair
Knuckling till I relapse
Se eu morrer, eles podem chorar até herdar minhas pilhas
If I die they might cry till they inherit my stacks
mundo frio da porra
Cold fucking world
Diga-me qual é a palavra?
Tell me what’s the word?
A única vez que eu falo meu coração é quando a mensagem sai arrastada
Only time I speak my heart is when the message come out slurred
Pessoas agradando
People pleasing
Sempre ansioso para corrigir os problemas de um filho da puta
Always eager to fix a motherfuckers problems
Deixe-me no fundo
Leave me at the bottom
Mais confortável com gomorra e sodoma
More comfortable with gomorrah and sodom
Eu mastigo fen e apodreço meus dentes
I chew on fent and rot my teeth
Tudo por momentos de paz e batimentos cardíacos lentos
All for moments of peace and slow heart beats
Me ofereceram um Deus que eu disse
Got offered a God I dissed
Quem vai me salvar?
Who gon save me?
Tudo que eu podia fazer era rir e dizer: C'est la vie
All I could do was laugh and say: C'est la vie
Ai de mim, eu sei que você entendeu
Woe is me I know you get the picture
Este tipo de dor lhe renderá sete dígitos
This type of pain will earn you seven figures
Verifique meu DNA meu RNA vem com preditores
Check my DNA my RNA come with predictors
Essa merda é escritura e para o que eu tenho não há elixires
This shit is scripture and for what I got there’s no elixirs
Sinta que eu não sou o suficiente
Feel like I'm not enough
Me vejo interpretando meu pai como Honey Boy e Shia LeBeouf
Find myself playing my dad like Honey Boy and Shia LeBeouf
Minha mãe chorando enquanto observa o relógio
My mama crying as she watch the clock
Mande uma mensagem para o meu irmão que eu o amo, mesmo que ele tenha meu número bloqueado
Text my bro I love him even though he got my number blocked
Eu desistiria de tudo para ver meus irmãos limpos
I would give up everything to see my brothers clean
Sem segundas intenções
No second thoughts
É foda-se o custo ou me leve
It's fuck the cost or take me
Deixe-os em paz
Leave 'em be
Toma o meu dinheiro
Take my money
Diga que me ama mesmo que seja mentira
Say you love me even if it's lies
Essas conexões são tão deprimentes, mas é tudo o que tenho
That connections so depressing but it's all I got
Quando eu morrer, apenas toque essa porra de música
When I die just play this fuckin song
Eu nunca fui feito para isso ter sido uma tortura apenas para continuar
I was never meant for this been torture just to carry on
Dois cupês, muitos zeros e algumas casas
Couple coupes, lotta zeroes, and a couple homes
Nada disso fez merda para mim
None of it did shit for me
Arme a pistola agora estou-
Cock the pistol now I'm-
Cabeça nas nuvens
Head in the clouds
Parece que pode chover novamente
It looks like it might rain again
Sempre segurando as lágrimas
Always holding back tears
É como eu consigo pagar o aluguel
It's how I manage to pay the rent
Pagar as contas
Pay the bills
Faça a aposta para que eu não tenha que correr atrás do cheque
Place the bet so I don't have to chase the check
Verificado através de $UICIDE
Verified through $UICIDE
O brilho e glamour veio e foi
The glitz and glamour came and went
Lave minha maldita alma e ainda essa mancha é mantida
Wash my fucking soul and still that one stain is kept
Eu só quero ser amada
I just wanna be loved
A raiz de toda a minha dor, exceto o tipo que vem com a idade
The root of all my pain except the type that come with age
Na morte eu posso finalmente deitar e descansar
In death I can finally lay and rest
Devo um pouco de paz e estou pronto para apagar a dívida
I'm owed a little peace and I'm ready to erase the debt
Eu nunca planejei mostrar ao mundo o rosto que se esconde atrás da máscara
I never planned on showing the world the face that hides behind the mask
Eu sempre pensei que a última coisa que ouviria seria a explosão da arma
I always thought the last thing I would hear would be the gun's blast
Preenchendo o buraco negro no meu peito com sexo e drogas, mas nunca dura
Filling the black hole in my chest with sex and drugs but it never lasts
Isso nunca dura
It never lasts
Merda
Shit
Dois anos atrás, a grande indústria farmacêutica deveria ter me sacado
Two years ago big pharma should've just cashed me out
Agora eu tenho um desvio de septo
Now I got a deviated septum
Eu vou apenas me dedurar
I'ma just rat me out
Dê-me um tapa
Pat me down
Pergunte-me como ainda estou deprimido
Ask me how I'm still depressed
Tudo o que eles vêem é o meu conjunto
All they see is my set
Tudo o que eles vêem é falta de dívida
All they see is lack of debt
Tudo o que eles vêem é o que eles querem ver
All they see is what they wanna see
Me chamando de quero ser
Calling me a wanna be
Eu não quero estar na miséria
I don't wanna be in misery
Saia da farmácia
Exit the pharmacy
Pegue uma garota que eu quero ver
Get a girl I wanna see
Eu quero ver o quão forte eu sangro quando ela arranca a porra do meu coração
I wanna see how hard I bleed when she rips out my fucking heart
Entre na farmácia
Enter the pharmacy
Eu sou uma pessoa privada e me orgulho dos meus versos
I'm a private person and take pride in my verses
Foda-se toda a sua opinião
Fuck your whole opinion
Eu não me importo se piorar
I don't care if it worsens
Vou arruinar minha reputação e ter certeza de que é de propósito
I'll ruin my reputation and make sure it's on purpose
foda-se essa merda
Fuck this shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: