Diemonds
$uicideBoy$
Diemantes
Diemonds
O que mais odeio nesta vida é uma longa noite
What I hate most in this life is a long night
4 paredes e sem chamadas e sem luzes
4 walls and no calls and no lights
Mas a luz da Lua passa pelas persianas
But the moon light creeping through the blinds
Ventilador de teto na alta rotação
Ceiling fan on high spinning
Estou começando a acreditar que esta noite é a noite
I'm beginning to believe that tonight is the night
Morto pelo amanhecer
Dead by dawn
Vou cortar minha palma até o final do meu braço
I'll shred my palm to the end of my arm
Estou espalhado e fui
I'm spread and gone
Embalsamado
Embalmed
Coloque-me na terra onde eu pertenço
Put me in the dirt where I belong
A existência está superestimada de qualquer maneira
Existence is overrated anyway
50 anos depois, eles não se lembrarão de você estar morto
50 years later they won't remember you're dead
6 bilhões de pessoas vivendo como civis e odeio todos eles
6 billion people living as civilians and I hated them all
Eu deveria ter sido um reptiliano morando no pântano
I should have been a vermillion reptilian living in the swamp
(Pelo menos eu teria escamas para me proteger da dor)
(At least I'd have scales to protect me from the pain)
Insira o vazio com meu pulso encaixado
Enter the void with my wrist shackled up
Codeína e água que enchem minha xícara
Codeine and water that fill up my cup
Os visuais brilham quando eu fico morto
Visuals glisten when I get fucked up
Reabilitações para renunciantes e eu não desisto
Rehabs for quitters and I don't give up
Engatilhando a nove se você dar uma de durão
Cockin the nine if you want to act tough
Isto é tudo por design Eu não tenho sorte
This is all by design I don't have any luck
Quando se trata de dólares eles não me fazem ficar com dinheiro
When it comes to them dollars don't make me get buck
Chuva com ponta oca quando eu vou e busto
Hollow tip showers when I go and bust
Diga-me o motivo pelo qual você quer ser nós
Tell me the reason you want to be us
Eu direi-lhe um bom desembarque e depois falei
I'll tell you good riddance and then get the fuck
Costumava foder putas na parte de trás do ônibus
Used to fuck bitches in back of the bus
Nada mudou vadia Eu ainda estou dando umas
Nothing has changed bitch I'm still busting nuts
Sempre queixando-se de vadias apaixonadas
Always complaining about bitches in love
Quando não sinto nada, não, nem mesmo a luxúria
When I don't feel nothing, no, not even lust
Triplo 6 demônios, em Satan, nós confiamos
Triple 6 demons, in Satan we trust
Matar esses filhos da puta é uma obrigação
Killing these motherfuckers is a must
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: