1000 Blunts
$uicideBoy$
1000 Blunts
1000 Blunts
Acenda aquele cigarro
Yo light that cigarette
Estou viajando
I'm tripping
As cinzas para as minhas putas
Ash it on my bitches
Tomando minha dose
Taking my dose
Não abro mão
I never skip it
Continuo na minha quebrada. Pistola de prontidão
Still in my hood up pistol gripping
Ainda tenho 100 tragadas
Still got 100 blunts
Ainda tenho aquele bape no meu copo
Got that bape up in my cup
Fiquei com uma vadia no beco que fica com meu pau em suas tripas
Stay with a bitch in the cut who stay with my dick in her guts
Wetto o rei da Grey
Wetto the king of the grey
Estaciono sozinho, eu não curto manobrista
Self park I don't fuck with valet
Sheesh
Sheesh
Jato particular foda-se um atraso
Private jet fuck a delay
Fui a Paris e voltei em um dia
Went to Paris and back in a day
Ok
Okay
Não, eu nunca estou bem
No I'm never okay
Cadela pare de perguntar
Bitch stop asking
Voltei e apoiei minha família
Came up and supported my family
Só por isso eles deveriam me dar um Grammy
Just for that they should give me a Grammy
Correndo e se esquivando do slammer
Running and ducking the slammer
Pensando sobre engatilhar o martelo
Thinking bot cocking the hammer
As luzes o brilho o glamour
The lights the glitter the glamour
Nada dessa merda importa
None of this shit even matters
Nada dessa merda me fez feliz
None of this shit made me happy
Ferido na reabilitação em vez de um caixão
Wound up in rehab instead of a casket
Me trancando e eles tinham os quartos acolchoados
Locking me up and they had the rooms padded
Fiz da camisa de força minha moda
Made a straight jacket my fashion
Ruby aquele filho da puta
Ruby that motherfucker
Colheita sombria
Grim reaping
Estou disfarçado
I'm undercover
Busca de alma
Soul seeking
Eu encontrei outra cadela que está pensando que eu estou apaixonado
I found another bitch who's thinking that I'm her lover
Não
No
Razão que eu continuo dando de ombros
Reason I keep on shrugging
Blunt está acabando, vamos mantê-los vindo
Blunt is cashed let's keep 'em coming
Apenas a erva me impede de incomodar e de buscar mais destruição
Only weed keeps me from bugging and from seeking out more destruction
Eu sou um profissional em auto dúvida, mas duvido que eu saiba
I'm a pro at self doubt but I doubt I'll ever know
Que essas cadelas querem que eu voe com elas porque eu aumentei o brilho
That these bitches want me to fly 'em out all because I upped the glow
Todos esses otários querem ser eu, mas eles mantêm isso em segredo
All these fuckbois wanna be me but they keep it on the low
E falam merda sobre mim e meu primo enquanto estamos contando nossa grana
And talk shit about me and my cousin while we're thumbing through our dough
Toda essa fama é uma maldição às vezes eu gostaria de ser um fantasma
All this fame is such a curse sometimes I wish I was a ghost
Veja-me ressuscitar os mortos da próxima vez que estiver no palco em um show
Watch me raise the fucking dead next time I'm on stage at a show
Assombrado, assombrado
Haunted, haunted
Eu não posso escapar da minha mente
I can't escape my mind
É como se eu estivesse cumprindo pena o tempo todo
It's like I'm doing time all the time
Exausto, perdi
Exhausted, lost it
Apenas uma pequena linha
Just one little line
Tenho essa conversa com Deus o tempo todo
Have this talk with God all the time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: