Prière
Touhou
Oração
Prière
A sala em que estou está tão fria, está a congelar meus pobres lábios
Tsumetai kono heya kogoeru kuchibiru
E nesta minha sala decadente, uma teia de aranha brilha delicadamente
Kasuka ni tomoshi ta kumo no ito yurameku
O silêncio cobre a noite, e o som da chuva
Yoru no seijaku wo kaki kesu amaoto
A noite foi afogada sobre choros de uma triste voz
Konya mo tooku de kanashii koe gasuru
Entre esses melancólicos corredores, despercebidos,
Usu gurai rouka ni yasashi ku ukabu garasu no
Uma silhueta aparece atraz do vidro,
Silhouette
Observando as gotas de água sobre a janela que cai como
Mado ni tsutau shizuku namida no you ni
Suas próprias lágrimas
Kobore ochi teku
Rezo nessa noite sombria para a lua do anoitecer
Yami ni negai wo tsuki ni inori wo
Enquanto essas minhas rubras asas dançam pelo céu,
Sora takaku mae kurenai no tsubasa
Aquele "Como o Inverno vira Primavera, deixe a solidão derreter-se"
Fuyu no kodoku wo haru ni toka shite
Para sempre dedicarei-me á minha verdadeira e única Oração
Towa ni sasage ru watashi no subete wo
O pássaro no qual o destino foi destruído
Sadame ni yabureta tobenai karasu ga
Hoje á noite, que novamente chora com sua rouca voz, aconchegou-se
Konya mo yorisoi kasureta koe de naku
Gentilmente cubro a luz que parece desaparecer sobre um
Kiesou na akari wo yasashiku tsutsumu
Velório escarlate
Shinku no velours
Enquanto essas lágrimas que escorrem pela minha face
Hoho ni tsutau namida kanashimi koete
Superem a tristeza, brilhe
Kagayaku made ha
Rezo nessa noite sombria para a lua do anoitecer
Yami ni negai wo tsuki ni inori wo
"Por favor, não apague os sonhos meus daquele dia"
Ano hi no yume wo keshitari shinai de
Arda a vivacidade da primavera em verão
Haru no inochi wo natsu ni kogashite
Entre incontáveis milhares de anos, o tempo passa
Ikusennen mo toki wo neketeyuku
Rezo nessa noite sombria para a lua do anoitecer
Yami ni negai wo tsuki ni inori wo
Enquanto essas minhas rubras asas dançam pelo céu,
Sora takaku mae kurenai no tsubasa
Aquele "Como o Inverno vira Primavera, deixe a solidão derreter-se"
Fuyu no kodaku wo haru ni taku shite
Para sempre dedicarei-me á minha verdadeira e única Oração
Towa ni sasage ru watashi no subete wo
Novamente parece como se o tempo piscou como um raio
Kurikaesu toki no inadzuma
E como uma apaixonada sedução, arde em chamas.
Moeaga ru bara no jounetsu
Posso ver a distante e delicada luz da aurora...
Yoake ni sotto hikari sashi ta
Rezo nessa noite sombria para a lua do anoitecer
Yami ni negai wo tsuki ni inori wo
Enquanto essas minhas rubras asas dançam pelo céu,
Sora takaku mae kurenai no tsubasa
Aquele "Como o Inverno vira Primavera, deixe a solidão derreter-se"
Fuyu no kodaku wo haru ni taku shite
Para sempre dedicarei-me á minha verdadeira e única Oração
Towa ni sasaye ru watashi no subete wo
... Á qualquer coisa em meu mundo.
Kono yo no subete ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Touhou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: