The Zone
The Weeknd
O Auge
The Zone
[The Weeknd]
[The Weeknd]
Por que você está me apressando, gata?
Why you rushing me baby?
Somos só nós, sozinhos
It’s only us, alone
Eu não quero morrer esta noite, gata
I don't want to die tonight baby
Então deixa eu saborear isso lentamente
So lemme sip this slow
Vou dar o que você pediu
I’ll give you what you called for
Apenas me deixe chegar no meu auge
Just let me get in my zone
Eu vou estar fazendo amor com ela através de você
I’ll be making love to her through you
Então deixe-me ficar de olhos fechados
So let me keep my eyes closed
[The Weeknd]
[The Weeknd]
E eu não vou ver porcaria nenhuma
And I won't see a damn thing
Eu não consigo sentir porcaria nenhuma
I can't feel a damn thing
Mas eu vou tocar em você do jeito certo
But I'mma touch you right
Eu não vou ver porcaria nenhuma
I won't see a damn thing
Eu não consigo sentir porcaria nenhuma
I can’t feel a damn thing
Mas eu vou tocar em você do jeito certo
But I'mma touch you right
[The Weeknd]
[The Weeknd]
Eu vou tocar em você do jeito certo (deixe-me saborear isso devagar)
I’mma touch you right (let me sip this slow)
Eu vou tocar em você do jeito certo (deixe-me chegar no meu auge)
I’mma touch you right (let me get inside my zone)
Eu vou tocar em você do jeito certo (apenas deixe-me)
I’mma touch you right (just let me)
[The Weeknd]
[The Weeknd]
E eu vou beber lean até eu cair, ah, sim
And I'mma lean, till I fall, ooh yeah
E não estou nem aí
And I don’t give a damn
Eu já cai no chão antes
I felt the ground before
Eu deixei tudo isso no passado, gata
I left it all behind, baby
Eu não precisava de ninguém
I didn’t need no one
Mas eu to com muito tesão hoje gata
But I’m in heat tonight baby
Tenho estado solitário há muito tempo
I’ve been alone for too long
Ah, ah, sim
Oh, oh yeah
[The Weeknd]
[The Weeknd]
Então, não vou dizer porcaria nenhuma
So, I won't say a damn thing
Eu não consigo sentir porcaria nenhuma
I can’t feel a damn thing
Mas eu vou tocar em você do jeito certo
But I’mma touch you right
Eu não vou ver porcaria nenhuma
I can’t see a damn thing
Eu não consigo sentir porcaria nenhuma
I can't feel a damn thing
Mas eu vou tocar em você do jeito certo
But I’mma touch you right
[The Weeknd]
[The Weeknd]
Eu vou tocar em você do jeito certo (deixe-me saborear isso devagar)
I’mma touch you right (let me sip this slow)
Eu vou tocar em você do jeito certo (deixe-me chegar no meu auge)
I’mma touch you right (let me get inside my zone)
Eu vou tocar em você do jeito certo (apenas deixe-me)
I’mma touch you right (just let me)
[Drake]
[Drake]
Woah, todos esses corações partidos no pole dance
Whoa, all these broken hearts on that pole
Cara, se pole dance é uma arte, você sabe quantas artistas eu conheço?
Man, if pole dancing's an art, you know how many fuckin’ artists I know?
Recebi várias contas pelo correio, estou devendo alguns favores
Got some new bills in the mail, got some big favors I owe
Tenho coisas boas me esperando quando essas minas foda vazarem
Got some good things ahead of me when these bad bitches let go
Então, vamos lá garota, passe esse seu coração partido por aquela porta
Well girl let's.. go, walk your broken heart through that door
Sente essa bunda gostosa no sofá
Sit yo sexy ass on that couch
Tire esse batom da sua boca
Wipe that lipstick off of your mouth
Eu vou com calma
I take it slow
Ela ela está apaixonada pelo nosso bando
She in love with my crew
Ela disse: Prepara bastante que eu quero usar também
She said make enough so I can try some
Eu pensei drogas não é sua praia, seja você mesma
I thought taking drugs just ain't you, be you
Isso garota, basta ser você mesma
Yeah girl, just be you
E eu faço essa merda pra minha cidade natal, isso ta desmoronando já faz tempo
And I do this shit for my hometown, it been going down, it ain't new
Esse é o norte norte, lá no topo
That’s that north north, that up top
Aquele festival OVO e o XO
That OVO and that XO
Sua namorada no nosso próximo show
Your girlfriend at our next show
Mas está tudo bem, não precisa se estressar
But its all good, don’t stress though
Transa na primeira noite, não planejei isso nem um pouco
First night fuck, never really planned it
Respire bem fundo, ninguém precisa entrar em pânico
Take a deep breath, no one need to panic
Lábios tão franceses, bunda tão espanhola
Lips so French, ass so Spanish
Ela não gosta de atenção nem um pouco, eu não se ela vai se dar bem aqui
She don’t really like attention, I don’t know if she gon' manage out here
Mas ela me fez ficar completamente no meu auge
But she got me all up in my zone
Disse que ela gosta da visão que eu tenho desse lugar, merda, eu fiz tudo isso sozinho
Said she like the view I got in this place, shit I did all of that on my own
Ah, sim
Aw yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: