No Way Down
The Shins
No Way Down
No Way Down
Ele é um filho do governo
The son of a government man
E uma estatua de sal
And a pillar of salt
Eu nasci com sangue em minhas mãos
I was born with blood on my hands
E com todos os sinais de um coração sangrento
And have all the signs of a bleeding heart
Vivendo no alto de um gavião gigante
Living high on a giant hawk
Em uma montanha tão íngreme
On a mountain so steep
Mantenha sua cabeça em um tronco oco
Keep your head in a hollow log
A medida em que o nevoeiro está pronto para rastejar
As the ruling fog are about to creep
O que nós fizemos?
What have we done?
Como ficamos tão longe do sol?
How'd we get so far from the sun?
Perdido, perdido em uma fase oscilante
Lost, lost in an oscillating phase
Onde uma minoria pega todos os raios
Where a tiny few catch all of the rays
Além dos vendavais ocidentais
Out beyond the western squalls
Em uma terra indígena
In an Indian land
Eles trabalham em tudo por nada
They work for nothing at all
Não sabem sobre o shopping ou as vendas à prazo
They don't know the mall or the layaway plan
Cave um túmulo bonito pra você mesmo
Dig yourself a beautiful grave
Tudo o que você poderia querer
Everything you could want
Talvez aqueles escravos invisíveis
Maybe those invisible slaves
Estão muito longe para um fantasma assombra-los
Are too far away for a ghost to haunt
O que nós queremos cobrar?
What do we charge?
O desapego de uma reivindicação tão grande
Letting go of a claim so large
Oh, todos os nossos dias de trabalho estão finalizados
Oh, all of our working days are done
Mas uma pequena minoria esta tendo toda a diversão
But a tiny few are having all of the fun
Acostume-se com o pó nos pulmões
Get used to the dust in your lungs
Não existe nenhum atalho
Is there no way down
A partir desse pico de terra firme
From this peak to solid ground
Sem ter nosssos dentes de ouro
Without having our gold teeth
Arrancados de nossas bocas
Pulled from our mouth
Faça-me uma bebida forte o suficiente
Make me a drink strong enough
Para lavar essa “pia” chamada de mundo, falaram que era limonada
To wash away this dishwater world they said was lemonade
Caminhe comigo, depois do show
Walk with me after the show
Talvez encontremos uma passagem no meio desse campo minado na neve
Maybe we can find a way through the minefield in the snow
O que eles estão carregando?
What are they charged?
O desapego de uma reivindicação gigante
Letting go of a claim so large
Oh, todos os nossos dias de trabalho estão finalizados
Oh, all of our working days are done
Mas uma pequena minoria esta tendo toda a diversão
But a tiny few are having all of the fun
Lamento pelos doentes e os jovens
Apologies to the sick and the young
Acostume-se com o pó nos pulmões
Get used to the dust in your lungs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Shins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: