Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 105

2016 (En ce temps-là)

The Pirouettes

Letra

2016 (Naquela época)

2016 (En ce temps-là)

O fim de semana com meus amigos
Le week-end chez mes amis

Meia-noite passada
Passé minuit

Ouvimos zic em francês
On écoutait d'la zic en français

Todos os velhos sucessos
Tous les vieux succès

Eles eram mais por diversão
Eux, c'était plus pour rigoler

Por favor, tire sarro
Gentiment se moquer

Eu, no meu canto, me fez chorar
Moi, dans mon coin ça m'faisait pleurer

Eu sou sensível à noite
J'suis sensible dans les soirées

Então eu cantei
Alors j'ai chanté

E eu fiz você cantar também
Et je t'ai fait chanter aussi

Que você se torna minha namorada
Que tu deviennes ma petite amie

Naquela época, era Paris
En ce temps-là, c'était Paris

Hum hum 2016
Hum hum 2016

Quero fotos
Je veux des photos

No máximo clipes, vídeos
Un max de clips, de vidéos

Mostre aos meus filhos como eu era bonita
Montrer à mes enfants comme j'étais beau

Naquela época, estávamos com calor
En ce temps-là, on était chaud

Hum hum 2016
Hum hum 2016

As semanas que se seguiram
Les semaines qui ont suivi

Sozinho na minha cama
Seul dans mon lit

Eu estava tentando escrever os segundos versos
J'tentais d'écrire les seconds couplets

Eu estava te observando
C'est pour toi que je veillais

E como as noites passaram
Et à mesure que passaient les nuits

Páginas em branco ou euforia
De pages blanches ou d'euphorie

Pude ver os efeitos
J'sentais se profiler les effets

De uma mudança na minha vida
D'un changement dans ma vie

Então eu cantei
Alors j'ai chanté

E eu fiz você cantar também
Et je t'ai fait chanter aussi

Que você se torna minha namorada
Que tu deviennes ma petite amie

Naquela época, era Paris
En ce temps-là, c'était Paris

Hum hum 2016
Hum hum 2016

Quero fotos
Je veux des photos

No máximo clipes, vídeos
Un max de clips, de vidéos

Mostre aos meus filhos como eu era bonita
Montrer à mes enfants comme j'étais beau

Naquela época, estávamos com calor
En ce temps-là, on était chaud

Hum hum 2016
Hum hum 2016

Então eu cantei
Alors j'ai chanté

E eu fiz mamãe cantar também
Et j'ai fait chanter maman aussi

Nós éramos jovens, entendíamos tudo
On était jeune, on avait tout compris

Naquela época, era Paris
En ce temps-là, c'était Paris

Hum hum 2016
Hum hum 2016

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pirouettes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção