Save me
The Pierces
Me Salvar
Save me
Há muita coisa que você não sabe
There's a lot you don't know
Há muita coisa que eu não posso te contar
And there's a lot I can tell
Você acharia que eu sou louca
Would you think I'm crazy
Se me conhecesse bem?
If you knew me that well?
Porque há muita coisa que você não sabe
'Cause there's a lot you don't know
Mas você diz que você não irá embora e eu gostaria de acreditar
But you say you won't go, and I'd like to believe you
Mas eu sei que não resta ninguém pra me salvar
But I know there's no one left to save me
(Oh, eu sou a única)
(Oh, I am the only one)
Não resta ninguém pra me salvar
There's no one left to save me
(Oh, eu sou a única)
(Oh, I am the only one)
Não resta ninguém pra me salvar
There's no one left to save me
Era tudo coisa da minha cabeça?
Was it all in my head
Ou de alguma forma isso é verdade?
Or somehow is it true?
Foi alguma coisa que eu disse?
Was it something I said?
Eu não posso oferecer nenhuma prova
I can offer no proof
Porque há muita coisa que você não sabe
'Cause there's a lot I don't know
Mas você diz que você não irá embora e eu gostaria de acreditar
But you say you won't go, and I'd like to believe you
Mas eu sei que não resta ninguém pra me salvar
But I know there's no one left to save me
(Oh, eu sou a única)
(Oh, I am the only one)
Não resta ninguém pra me salvar
There's no one left to save me
(Oh, eu sou a única)
(Oh, I am the only one)
Não resta ninguém pra me salvar
There's no one left to save me
Eu fiz isso por amor
I did it for love
Eu fiz isso por experiência
I did it for experience
Eu fiz isso por amor
I did it for love
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Eu fiz isso por
I did it for
Eu fiz isso por
I did it for
Eu fiz isso por amor
I did it for love
Mas eu sei que não resta ninguém pra me salvar
But I know there's no one left to save me
(Oh, eu sou a única)
(Oh, I am the only one)
Não resta ninguém pra me salvar
There's no one left to save me
(Eu sou a única) (ele me diz pra fechar os olhos)
(I am the only one) (he said to close my eyes)
Não resta ninguém pra me salvar (o que você quer ser, você sabia que não estava certo)
There's no one left to save me (what do you want to be, you knew it wasn't right)
(Eu sou a única, eu sinto isso me deixando)
(I am the only one, I feel it leaving me)
Ninguém, ninguém pra me salvar (e se você quisesse, poderíamos ter tudo)
No one, no one to save me (and if you wanted to, we could have everything)
(Oh, eu sou a única, a coisa que eu não faria seria segurar você dentro de mim)
(Oh, I am the only one, the thing I wouldn't do, hold you inside of me)
Não resta ninguém (eu preciso acreditar, eu queria que você visse)
No one left (I need to believe, I wanted you to see)
Pra me salvar (uma coisa simples pode estar tão na escuridão)
To save me (a simple thing can be so into darkness)
(Oh, eu sou a única)
(Oh I am the only one)
Ninguém
No one
(Só quero ser a esposa de algum cara)
(Just to be some guy's wife)
(Eu tive que quebrar esses pensamentos)
(I had to break these thoughts)
(O amor ultrapassando a mim)
(Love overtaking me)
(Ele me disse pra fechar os olhos)
(He said to close my eyes)
(O que você quer ser)
(What do you want to be)
(Você sabia que não estava certo)
(You knew it wasn't right)
(Eu sinto isso me deixando)
(I feel it leaving me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pierces e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: