Big Parade
The Lumineers
O Grande Desfile
Big Parade
Linda menina você não vai ficar, você não vai ficar, ficar comigo
Lovely girl won't you stay, won't you stay, stay with me
Toda a minha vida eu estava cego, eu era cego, agora vejo
All my life i was blind, i was blind, now i see
Linda menina você não vai ficar, você não vai ficar, ficar comigo
Lovely girl won't you stay, won't you stay, stay with me
Toda a minha vida eu estava cego, eu era cego, agora vejo
All my life i was blind, i was blind, now i see
Frota de preto, a frota de limusines negras
Fleet of black, fleet of black limousines
Estas máquinas coloridas, aqui vem a cavalgada
These tinted machines, here comes the cavalcade
Com os carros blindados, carros blindados como Berettas
With the armored cars, armored cars like berettas
Bandeiras sobre antenas destinados a manter-me seguro, me manter seguro
Flags on antennaes designed to keep me safe, keep me safe
Oh minha nossa oh hey hey
And oh my my oh hey hey
Aí vem ele, o candidato
Here he comes, the candidate
Menino de olhos azuis, Estados Unidos
Blue eyed boy, united states
Vote para ele, o candidato
Vote for him, the candidate
Cortar diamantes, cortar diamantes para os quilates
Diamonds cut, diamonds cut for the carrots
Gesso de Paris, os carros alegóricos enchem a rua
Plaster of paris, the floats fill up the street
E as rainhas da beleza, rainhas de beleza com as luvas brancas
And the beauty queens, beauty queens with the white gloves
Todas cansadas das boates
All sick from the night clubs,
Eles acenam com ostentação, ostentação
They wave with pageantry, pageantry
Oh minha nossa oh hey hey
Oh my my oh hey hey
Aí vem ele, o grande desfile
Here it comes, the big parade
As bandas e barricadas
Marching bands and barricades
Abram caminho, para o grande desfile
Make way, for the big parade
Lona coberta, lona coberta de resina
Canvas covered, canvas covered in resin
Os homens violentos que dançam o balé de sangue
The violent men who dance the blood ballet
E os livros dizem, os livros dizem que é o 3 º round
And the bookies say, bookies say it's the 3rd round
Oh quando Louie vai cair, se ele não cair, tem um inferno para pagar
Oh when louie will go down, if he don't there's hell to pay,
E inferno para levantar
And hell to raise
Oh minha nossa oh hey hey
And oh my my oh hey hey
Aí vem ele, o peso-médio
Here he comes, the welterweight
Dê um mergulho, pelo amor de Deus
Take a dive, for goodness sake
Ou dizer adeus ao peso-médio
Or say goodbye to the welterweight
O padre católico, o padre católico em uma crise
Catholic priest, catholic priest in a crisis
Ele está dividido entre o romance e Jesus
He's torn between romance and jesus,
Quem vai ganhar a guerra civil
Who will win the civil war
E ele diz: Eu estou apaixonado, eu estou apaixonado por uma mulher
And he says i'm in love, i'm in love with a woman
Sim esta é a minha confissão
Yea this is my confession,
Eu estou deixando, eu não posso ser um padre, não mais
I'm leaving i can't a priest anymore, anymore
Oh minha nossa oh hey hey
And oh my my oh hey hey
Lá vai ele, o homem de fé
There he goes, the man of faith
Deixou a igreja por uma noiva
Left the church for a fiance
Deixe-o amar, o homem de fé
Let him love, the man of faith
Câmeras de TV, câmeras de TV e as ajudantes de palco
Tv cameras, tv cameras and stage hands
Palanque americano, guitarras elétricas
American bandstand, electric guitars
E ele está cantando músicas, cantando canções para os solitários
And he's singin songs, singin songs for the lonely
Todas as garotas com as chaves do quarto, eles sabem todas as suas palavras de cor, de cor, e todos cantam
All the girls with the room keys, they know all his words by heart, by heart and they all sing
Linda menina você não vai ficar, você não vai ficar, ficar comigo
Lovely girl won't you stay, won't you stay, stay with me
Toda a minha vida eu estava cego, eu era cego, agora vejo
All my life i was blind, i was blind, now i see
Linda menina você não vai ficar, você não vai ficar, ficar comigo
Lovely girl won't you stay, won't you stay, stay with me
Toda a minha vida eu estava cego, eu era cego, agora vejo
All my life i was blind, i was blind, now i see
Linda menina você não vai ficar, oh oh ohoh
Lovely girl won't you stay, oh oh ohoh
Oh minha nossa oh hey hey
Oh my my oh hey hey
Aqui ela vem pela graça salvadora
Here she comes by saving grace
Queime o carro e salve os pratos
Burn the car and save the plates
Ela chegou, a minha graça salvadora
She's arrived, my saving grace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lumineers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: