A.M. RADIO
The Lumineers
RÁDIO DA MANHÃ
A.M. RADIO
De pé na esquina, eu podia ouvir o rádio
Standing on the corner, I could listen to the radio
Quando o salvador cantou da escada de incêndio no segundo andar
When the savior sang from the fire escape on a second floor
Você sempre dizia que chegaríamos às catacumbas
You were always saying we would make it to the catacombs
No final das contas, aconteceu quando você escreveu meu nome em uma cabine do banheiro
In the end, it came when you wrote my name on a bathroom stall
Se a fotografia não te traz de volta
If the photograph doesn't bring you back
Se o capítulo final é para sempre
If the final chapter is it ever after
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Me lembro de acordar o vizinho, como um estádio
I remember waking up the neighbor, like a stadium
Sim, você correu escada acima, gritando que ninguém se importava
Yeah, you ran upstairs, screaming no one cared
E a banda tocou
And the band played on
Mesmo na limusine, você estava se sentindo como um animal
Even in thе limo, you were feeling like an animal
No semáforo, quando você explodiu em um telefone celular?
At thе traffic light, when you blew your mind on a mobile phone?
Naquela noite meu amor
That night, my love
Você disse que o sangue estava em minhas mãos
You said the blood was on my hands
Enquanto você corre
Long, as you run
Eu não podia desistir de você
I couldn't give you up
Corrida eterna
Forever run
Eu não podia desistir de você
I couldn't give you up
Na minivan, com seus fones de ouvido
In the minivan, with your headphones in
Você escreveu suas cartas para seus amigos da cidade?
Did you write your letters to your city friends?
E todo esse tempo, você me disse: Meu amor nunca morreria
And all this time, you said to me: My love would never die
Enquanto você corre
Long, as you run
Eu não podia desistir de você
I couldn't give you up
Corrida eterna
Forever run
Eu não podia desistir de você (e da luz do dia em minhas mãos)
I couldn't give you up (and the daylight in my hand)
Enquanto você corre (e o silêncio na rua)
Long, as you run (and the silence on the street)
Eu não podia desistir de você (e da longa luz em minha mão)
I couldn't give you up (and the long light in my hand)
Corrida eterna (e eu estava incompleto)
Forever run (and I was incomplete)
Eu não podia desistir de você (e da luz do dia em minhas mãos)
I couldn't give you up (and the daylight in my hand)
Enquanto você corre (e o silêncio na rua)
Long, as you run (and the silence on the street)
Eu não podia desistir de você (e da longa luz em minha mão)
I couldn't give you up (and the long light in my hand)
Portanto, não olhe para trás (e eu estava incompleto)
So don't look back (and I was incomplete)
Eu não podia desistir de você (e da luz do dia em minhas mãos)
I couldn't give you up (and the daylight in my hand)
Enquanto você corre (e o silêncio na rua)
Long, as you run (and the silence on the street)
Eu não podia desistir de você (e da longa luz em minha mão)
I couldn't give you up (and the long light in my hand)
Corrida eterna (e eu estava incompleto)
Forever run (and I was incomplete)
Eu não podia desistir de você
I couldn't give you up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lumineers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: