what would you do?
Tate McRae
o que você faria?
what would you do?
Você acha que é um garoto tão legal
You think you're such a cool kid
E todo mundo gosta de você
And everybody likes you
Sei que você acha que sou estúpida
Know you think I'm stupid
Diz que sabe mais do que eu
Say you know more than I do
Mas o que você nunca vai entender
But what you'll never understand
É que eu costumava ser uma grande fã
Is I used to be such a fan
Mas agora você é um garoto tão legal
But now you're such a cool kid
É como se eu nem sequer te conhecesse
It's like I don't even know you
Sim
Yeah
Estou ficando muito cansada
I'm gettin' really sick
Cansada do som da palavra: Desculpa
Sick of how sorry sounds
Saindo da sua boca, oh
Comin' right out your mouth, oh
Não fique muito confortável
Don't get too comfortable
Porque posso não estar lá
'Cause I might not be there
Da próxima vez que você se virar
Next time you turn around
Então o que você faria se eu fosse embora e não voltasse?
So what would you do if I leave and don't come back?
Espero que isso parta você em dois (espero que isso parta você em dois)
I hope it breaks you in two (I hope it breaks you in two)
Se eu te retribuísse toda dor que você me fez sentir
If I gave back all the pain that you put me through
O que você faria?
What would you do?
(Hahaha)
(Hahaha)
Eu sempre fui uma garota legal
I've always been a nice girl
Muito compreensiva
I'm pretty understandin'
Mas você mexeu com a minha cabeça, garoto
But you mess up my head, boy
E você não está me valorizando
And you're takin' me for granted
E você provavelmente vai surtar (surtar)
And you're probably gonna throw a fit (throw a fit)
Quando eu te confrontar por todos os seus vacilos (todos os seus vacilos)
When I call you out on all your shit (all your shit)
Sim, eu costumava ser uma garota legal
Yeah, I used to be a nice girl
Eu aposto que você gostaria que isso tivesse durado
I bet you wish it lasted
Oh
Oh
Estou ficando muito cansada
I'm getting really sick
Cansada do som da palavra: Desculpa
Sick of how sorry sounds
Saindo da sua boca (da sua boca), oh
Comin' right out your mouth (out your mouth), oh
Não fique muito confortável
Don't get too comfortable
Porque posso não estar lá
'Cause I might not be there
Da próxima vez que você se virar
Next time you turn around
Então o que você faria se eu fosse embora e não voltasse?
So what would you do if I leave and don't come back?
Espero que isso parta você em dois (espero que isso parta você em dois)
I hope it breaks you in two (I hope it breaks you in two)
Se eu te retribuísse toda dor que você me fez sentir
If I gave back all the pain that you put me through
O que você faria?
What would you do?
Nós vamos fazer planos e não vou aparecer
We'll make plans and I won't show up
Não vou ouvir, vou interromper
I won't listen, I'll interrupt
Quando seu aniversário chegar, não vou te responder
When your birthday comes, won't answer ya
Porque, e daí? E daí?
'Cause so what? So what?
Eu vou sair e beijar seus amigos tipo
I'll go out and kiss your friends like
Ai, meu Deus, supera
Oh, my God, get over it
Sim, vá ficar bêbado para esquecer que parti
Yeah, go get drunk so you forget I'm gone
O que você faria se eu fosse embora e não voltasse?
What would you do if I leave and don't come back?
Espero que isso parta você em dois (parta você em dois)
I hope it breaks you in two (breaks you in two)
Se eu te retribuísse toda dor que você me fez sentir
If I gave back all the pain that you put me through
O que você faria?
What would you do?
(Ooh)
(Ooh)
O que você faria?
What would you do?
(Ooh)
(Ooh)
O que você faria?
What would you do?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tate McRae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: