Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.002

Yamazakura (山桜)

Taeko Ohnuki (大貫 妙子)

Letra

Cerejeira-brava

Yamazakura (山桜)

Recordei-me meramente absorto
思い出してただ夢中に
omoidashite tada muchyuu ni

Daquela época que vivi
生きてたあの頃を
ikiteta ano koro wo

E então esbarrei em você
そしてあなたと巡り会えた
soshite anata to meguri aeta

Foi um milagre desse mundo
この世界の奇跡
kono sekai no kiseki

Aquele dia naquela casa ao vivo
あの日あのライブハウス
ano hi ano raibu hausu

Como o choque de um raio me apaixonei
稲妻に打たれたように恋に落ちた
inazuma ni utareta you ni koi ni ochita

A chave que abre a porta do coração
心の扉を開く鍵
kokoro no tobira wo hiraku kagi

Apenas uma única chave
たったひとつの鍵
tatta hitotsu no kagi

São as asas que levam à liberdade
それは自由への翼
sore wa jyuu he no tsubasa

O sonho que deixei ir se tornará a ponte do arco-íris
手放した夢は虹のかけ橋になる
tebanashita yume wa niji no kakehashi ni naru

Não por outro alguém
誰かのためではなくって
dareka no tame de wa nakutte

Mas apenas por você
あなただけのために
anata dake no tame ni

Não algum dia mas agora
いつかではなく今あなたに
itsuka de wa naku ima anata ni

Quero que essa canção te alcance
この歌届けたい
kono uta todoketai

E então novamente ano que vem
そして来年も
soshite rainen mo

Vamos ir juntos ver as flores de cerejeiras
二人で一緒に桜を見に行こう
futari de issho ni sakura wo miniikou

Continuei a procurar no meu coração
探し続けた胸の中に
sagashi tsuzuketa mune no naka ni

As palavras que vão se enchendo
言葉が満ちてくる
kotoba ga michitekuru

A melodia que até agora não se desbota
今も色褪せぬメロディー
ima mo iroasenu merodii

E a visão da coca de cereja continuam vivendo comigo
幻のチェリーコーク私と生きてる
maboroshi no cherii kooku watashi to ikiteru

Por quê, oh, por quê, oh, por quê
Why, oh, why, oh, why
Why, oh, why, oh, why

Eu sempre estarei ao seu lado
I'll always be by your side
I'll always be by your side

Por quê, oh, por quê, oh, por quê
Why, oh ,why, oh why
Why, oh ,why, oh why

Continuei a procurar no meu coração
探し続けた胸の中に
sagashi tsuzuketa mune no naka ni

As palavras que vão se enchendo
言葉が満ちてくる
kotoba ga michitekuru

A melodia que até agora não se desbota
今も色褪せぬメロディー
ima mo iroasenu merodii

E a visão da coca de cereja
幻のチェリーコーク
maboroshi no cherii kooku

Continuam vivendo comigo
私と生きてる
watashi to ikiteru

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taeko Ohnuki (大貫 妙子) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção