Transliteração gerada automaticamente
Yamazakura (山桜)
Taeko Ohnuki (大貫 妙子)
Cerejeira-brava
Yamazakura (山桜)
Recordei-me meramente absorto
思い出してただ夢中に
omoidashite tada muchyuu ni
Daquela época que vivi
生きてたあの頃を
ikiteta ano koro wo
E então esbarrei em você
そしてあなたと巡り会えた
soshite anata to meguri aeta
Foi um milagre desse mundo
この世界の奇跡
kono sekai no kiseki
Aquele dia naquela casa ao vivo
あの日あのライブハウス
ano hi ano raibu hausu
Como o choque de um raio me apaixonei
稲妻に打たれたように恋に落ちた
inazuma ni utareta you ni koi ni ochita
A chave que abre a porta do coração
心の扉を開く鍵
kokoro no tobira wo hiraku kagi
Apenas uma única chave
たったひとつの鍵
tatta hitotsu no kagi
São as asas que levam à liberdade
それは自由への翼
sore wa jyuu he no tsubasa
O sonho que deixei ir se tornará a ponte do arco-íris
手放した夢は虹のかけ橋になる
tebanashita yume wa niji no kakehashi ni naru
Não por outro alguém
誰かのためではなくって
dareka no tame de wa nakutte
Mas apenas por você
あなただけのために
anata dake no tame ni
Não algum dia mas agora
いつかではなく今あなたに
itsuka de wa naku ima anata ni
Quero que essa canção te alcance
この歌届けたい
kono uta todoketai
E então novamente ano que vem
そして来年も
soshite rainen mo
Vamos ir juntos ver as flores de cerejeiras
二人で一緒に桜を見に行こう
futari de issho ni sakura wo miniikou
Continuei a procurar no meu coração
探し続けた胸の中に
sagashi tsuzuketa mune no naka ni
As palavras que vão se enchendo
言葉が満ちてくる
kotoba ga michitekuru
A melodia que até agora não se desbota
今も色褪せぬメロディー
ima mo iroasenu merodii
E a visão da coca de cereja continuam vivendo comigo
幻のチェリーコーク私と生きてる
maboroshi no cherii kooku watashi to ikiteru
Por quê, oh, por quê, oh, por quê
Why, oh, why, oh, why
Why, oh, why, oh, why
Eu sempre estarei ao seu lado
I'll always be by your side
I'll always be by your side
Por quê, oh, por quê, oh, por quê
Why, oh ,why, oh why
Why, oh ,why, oh why
Continuei a procurar no meu coração
探し続けた胸の中に
sagashi tsuzuketa mune no naka ni
As palavras que vão se enchendo
言葉が満ちてくる
kotoba ga michitekuru
A melodia que até agora não se desbota
今も色褪せぬメロディー
ima mo iroasenu merodii
E a visão da coca de cereja
幻のチェリーコーク
maboroshi no cherii kooku
Continuam vivendo comigo
私と生きてる
watashi to ikiteru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taeko Ohnuki (大貫 妙子) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: