Transliteração gerada automaticamente
Yamazakura
Taeko Ohnuki (大貫 妙子)
Cerejeira
Yamazakura
Estou absorto lembrando
思い出してただ無中に
omoi dashite tada muchyuu ni
Aqueles dias que vivi
できてたあの頃
dekite taano korou
E quando te encontrei por casualidade
そしてあなたと巡り会えた
soshite anata to meguri aeta
Foi como um milagre deste mundo
この世界の奇跡
kono sekai no kiseki
Naquele dia, na sala de consertos
あの日あのlive house
ano hi ano live house
Foi como se um raio tivesse me atingido
稲積に生まれた
inazumi ni umareta
Me apaixonando completamente
ように恋に落ちた
youni koi ni ochita
A chave que abre meu coração
心の扉も開く鍵
kokoro no tobira mo hiraku kagi
A única chave
たった一つの鍵
taato hitotsu no kagi
Elas são as asas da liberdade
それは自由めの翼
sore wa jiyuume no tsubasa
Os sonhos que deixamos ir
手たなした夢場
tetana shita yume ba
Eles se tornarão o arco íris que nos unirá novamente
二次度かけ梯子なる
nijido kake hashigi naru
Não pertence a mais ninguém
誰かのためではなくて
dareka no tame dewa nakuute
É só pra você
あなただけのために
anata dake no tame ni
Não será o último dia
いつかではなく
itsuka dewa naku
Será nesse momento que dedico essa música a você
今あなたにこの歌をと聞いたい
ima anata ni kono uta o to kiitai
E finalmente, ano que vem
そして、来年も
soshite, rainen mo
Iremos juntos
二人でいっしょに
futari de ishooni
Para ver as flores de cerejeira
桜を見に行こう
sakura o mii ni kikou
Eu tenho procurado meu coração
探し続けた目の中に
sagashi tsuzuketa me no naka ni
As palavras que expressam tudo
言葉が道巡る
kotoba ga michi meguru
Uma melodia que nunca irá desaparecer
今も色はせんメロディ
ima mo iro hasen merodi
O gosto residual de refrigerante de cereja
幻のチェユコ
maboroshi no cheyuko
São coisas que você viveu comigo
私と生きている
watashi to ikiteiru
(Por que, oh por que, oh por que estarei sempre ao seu lado)
(Why why why I’ll always be by your side)
(Why why why I’ll always be by your side)
(Por que, oh por que, oh por que estarei sempre ao seu lado)
(Why why why I’ll always be by your side)
(Why why why I’ll always be by your side)
Eu tenho procurado dentro do meu coração
探し続けた目の中に
sagashi tzusuketan me no naka ni
As palavras que expressam tudo
言葉が道巡る
kotoba ga michi meguru
Uma melodia que nunca vai desaparecer
皆の色はせんのメロディ
mina no iro hasen no merodi
O gosto residual de um refrigerante de cereja
幻のチェユコ
maboroshi no cheyuko
São coisas que você viveu comigo
私と生きている
watashi to ikiteiru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taeko Ohnuki (大貫 妙子) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: