Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 12.204

The Divine Wings Of Tragedy

Symphony X

Letra

As Asas Divinas Da Tragédia

The Divine Wings Of Tragedy

(Parte I - Nos Quatro Cantos da Terra)
(Part I - At the Four Corners of the Earth)

Na beira do paraíso
On the edge of paradise

Lágrimas de angústia caem, frias como gelo
Tears of woe fall, cold as ice

Ouça meu grito
Hear my cry

Renunciou, você, o teu nome
Renounce, have you, thy name

Eterna é minha dor
Eternal is my pain

Eterna é a dor que me conduz
Eternal is the pain that leads me

Aos tronos de tentação
To the thrones of temptation

Eterna é a dor que me conduz
Eternal is the pain that leads me

Aos tronos de tentação...
To the thrones of temptation ...

(Parte II - Na Sala dos Tronos)
(Part II - In the Room of Thrones)

(Instrumental)
(Instrumental)

Parte III - Uma Assembléia de Anjos
Part III - A Gathering of Angels

(Michael Romeo)
(Michael Romeo)

Havia um tempo...
There was a time ...

Quando nove corais cantavam a
When nine choirs sang the

Melodia infinita da luz
Endless melody of light

Música celestial
Music of the spheres

Havia um lugar...
There was a place ...

Onde os mortais abraçavam
Where mortals embraced

O trovão e a majestade
Thunder and majesty

Seus destinos estão em nossas mãos
Their fate lay in our hands

Sinta minhas asas desvanecendo lentamente
Feel my wings slowly fading

Para sempre perdido no tempo - eu choro
Forever lost in time - I cry

Parte IV - A Ira Divina
Part IV - The Wrath Divine

(Michael Romeo, Thomas Miller)
(Michael Romeo, Thomas Miller)

O conflito ardente que estou sentindo
The burning conflict I'm feeling

Me intima
It summons me

A descer no outro lado
To descend into the other side

E logo além das estrelas em chamas
And just beyond the stars blazing

Um raio de luz de uma lua de veludo vermelha
A beam light from a red velvet moon

Me ilumina
Illuminates me

Eu irei criar, de céus perfeitos
I will devise, from perfect skies

Um dia sombrio e vingativo
A dark and vengeful day

Fé e misericórdia perderam seus rumos
Faith and mercy gone astray

Com força de medida infinita
With strength of infinite measure

A espada poderosa divide a ordem
The mighty sword divides order

Do caos no reino abaixo
From chaos in the kingdom below

E das mansões de glória
And from the mansions of glory

Esta alma vazia clama um apelo final...
This empty soul cries out one final plea...

O fim começou
The end has begun

Nossos mundos colidem, agora sob disfarce
Our worlds collide, now in disguise

Você sentirá a Ira Divina
You'll feel the Wrath Divine

Lágrimas de angústia caem do céu...
Tears of woe fall from the sky ...

Parte V - O Grito do Profeta
Part V - The Prophet's Cry

(Michael Romeo)
(Michael Romeo)

O profeta grita
The prophet cries

Vastos batalhões se alastram pelo céu
Vast battalions rage on in the sky

Vindo do norte
Rising from the north

- o portador da guerra
- the bringer of war

Noite de destruição
Eve of destruction

Convoquem todos que têm o 'poder sobre o fogo'
Summon all who have 'power over fire'

Destruição iminente de praia em praia
Impending doom from shore to shore

Parado à beira do paraíso
Standing on the edge of paradise

Eu sacrifico minha verdade e lealdade
I sacrifice my truth and loyalty

Sete pecados mortais o consomem todo
Seven deadly sins consume you all

Uma dança com a morte
A dance with death

Eu provo a vitória
I taste the victory

(Eterna é a dor que me conduz a tentação)
(Eternal is the pain that leads me to temptation)

Vindo do norte
Rising from the north

- o príncipe guerreiro
- the warrior prince

Julgamento sem compaixão
Judgement without compassion

Olhos de medo
Eyes of fear

Como o rio Estige
Like the river styx

Os portões do inferno
The gates of hell

"Abandonem a esperança todos vocês que aqui entram"
"Abandon hope all ye who enter here"

O grito do profeta
The prophet's cry

Enquanto os exércitos caem da beira do céu
As armies fall from the edge of the sky

O Príncipe da verdade, agora o portador da guerra
The Prince of truth, now the bringer of war

O dia de ira
The day of wrath

Banirá todos os reis da face da terra
Banish all kings from the face of the land

Domínio pela força é o meu nome
Dominion for strength is my name

Parte VI - Portador do Apocalipse
Part VI - Bringer of the Apocalypse

(Instrumental)
(Instrumental)

Noite de Sacrifício/Exércitos no Céu/Dias de Fúria
Eve of Sacrifice/Armies in the Sky/Dies Irae *

Parte VII - Paraíso Reconquistado
Part VII - Paradise Regained

(Russel Allen, Michael Pinnella)
(Russel Allen, Michael Pinnella)

Olhando para um céu azul
Looking out on a blue sky

Eu posso ver um mundo novo surgindo
I can see a new world arising

Como um prisioneiro liberto
Like a prisoner unbound

Eu sinto o poder e a majestade novamente
I feel the power and the majesty again

Olhando para os céus
Looking up to the heavens

Eu posso ver o que deixei para trás
I can see what I left behind

Sob as estrelas, a lua e o sol quente
Beneath the stars, moon and warm sun

E tudo que sei
And all I know

É que meu paraíso começou...
Is my paradise has begun...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Michael Pinnella / Michael Romeo / Thomas Miller. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por André e traduzida por Ricardo. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Symphony X e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção