Transliteração gerada automaticamente
More Days With You
SUPER JUNIOR
Mais Dias Com Você
More Days With You
Enquanto dermos um passo após o outro
한 발 또 한 발 걸어갈 때마다
han bal tto han bal georeogal ttaemada
Não será em um tapete branco, mas
하얀 가페스는 아닐 테지만
hayan kapeseun anil tejiman
Só ande comigo, garota
Just walk with me, girl
Just walk with me, girl
Nós andaremos em um caminho melhor que os outros
어떤 길보단 같은 길을 갈 테니까 yeah
eotteon gilbodan gateun gireul gal tenikka yeah
Enquanto passávamos por várias estações
수많은 계절을 지나쳐 온 사이
sumaneun gyejeoreul jinacheo on sai
Nossos olhares se tornaram mais profundos
서로 눈빛은 더 깊어졌지만
seoro nunppicheun deo gipeojeotjiman
Mas quando pisarmos a um centímetro do sentimento
익숙하미란 감정에 한 뼘 다가가
iksukamiran gamjeonge han ppyeom dagaga
Chamado familiaridade e olharmos com cuidado
더 물끄러미 바라보면
deo mulkkeureomi barabomyeon
Lá estará o para sempre
그 속엔 언제나
geu sogen eonjena
Você, só você, nós temos mais caminhos a seguir
You, only you 와떤 길보다
You, only you watteon gilboda
Do que caminhos já cruzados até agora
걸어갈 길이 훨씬 만찬하
georeogal giri hweolsshin manchana
Canto como você, você
Sing it like you, you
Sing it like you, you
Da mesma forma que meu coração
첫 맘 그대로 너를 불러
cheot mam geudaero neoreul bulleo
Chamou por você à primeira vista, eu ainda te chamo
또 한 번 I do
tto han beon I do
Você também me chama? Me diga, e você?
Do you? 말해 줘 do you?
Do you? malhae jweo do you?
Meu coração ainda é o mesmo de antes, por favor
내 맘은 변함없이 늘 그때와 같아
nae mameun byeonhameopshi neul geuttaewa gata
Me responda no fim desse caminho se devemos continuar indo mais longe
이 길 끝에서 대답해 줘 더 가볼까
I gil kkeuteseo daedapae jweo deo gabolkka
Até mesmo um passo a frente me deixa nervoso
한 치 앞도 떨리며 나 내딛지만
han chi apdo tteollimyeo na naeditjiman
Mas eu nos imagino saindo juntos por aquela porta
저 문을 나선 그곳에 우릴 그려
jeo muneul naseon geugose uril geuryeo
Quando até dar um passo é difícil
한 걸음이 벅어울 때면
han georeumi beogeoul ttaemyeon
Eu olho de novo para nós, que chegamos tão longe
이만큼 온 우릴 돌아봐
imankeum on uril dorabwa
Sim (sim)
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
No meio da espessa e ofuscante felicidade
눈부실 만큼만 짙은 행복 사이
nunbushil mankeumman jiteun haengbok sai
(No meio da felicidade)
(행복 사이)
(haengbok sai)
Alguma tristeza pode estar misturada
문득 아픔도 섞여 있겠지만
mundeuk apeumdo seokkyeo itgetjiman
Mas quando você se aproxima e a olha como um todo
한발 멀리서 한눈에 다 말아보면
hanbal meolliseo hannune da damabomyeon
Tudo se transforma em uma pintura
전부 한 포게 그림이 돼
jeonbu han poge geurimi dwae
E nela está o para sempre (para sempre você)
그 속엔 언제나 (언제나 you)
geu sogen eonjena (eonjena you)
Você, só você, nós temos mais caminhos a seguir
You, only you 와떤 길보다
You, only you watteon gilboda
Do que caminhos já cruzados até agora
걸어갈 길이 훨씬 만찬하
georeogal giri hweolsshin manchana
Canto como você, você
Sing it like you, you
Sing it like you, you
Da mesma forma que meu coração
첫 맘 그대로 너를 불러
cheot mam geudaero neoreul bulleo
Chamou por você à primeira vista, eu ainda te chamo
또 한 번 I do
tto han beon I do
Você também me chama? Me diga, e você?
Do you? 말해 줘 do you?
Do you? malhae jweo do you?
Meu coração ainda é o mesmo de antes, por favor
내 맘은 변함없이 늘 그때와 같아
nae mameun byeonhameopshi neul geuttaewa gata
Me responda no fim desse caminho se devemos continuar indo mais longe
이 길 끝에서 대답해 줘 더 가볼까
I gil kkeuteseo daedapae jweo deo gabolkka
Caminho com você em direção às longas bênçãos
너와 같이 눈앞에 펼친
neowa gachi nunape pyeolchin
Que se abrem diante dos meus olhos
긴 축복 속을 향해 걸어
gin chukbok sogeul hyanghae georeo
Quando sairmos por aquela porta
문을 나설 때 서로의 곁에
muneul naseol ttae seoroye gyeote
Estaremos lado a lado, assim como agora
지금처럼만 너와 나 나란히
jigeumcheoreomman neowa na naranhi
Eu canto você
Sing it like you
Sing it like you
Eu canto você
Sing it like you
Sing it like you
Sem mais lágrimas (sempre rindo)
그 어떤 눈물 없이 (늘 웃음만 가득히)
geu eotteon nunmul eopshi (neul useumman gadeuki)
Assim como agora, para sempre
꼭 이대로 영원히
kkok idaero yeongweonhi
Sempre ao meu lado
내 곁엔 언제나
nae gyeoten eonjena
Você, só você, nós temos mais caminhos a seguir
You, only you 와떤 길보다
You, only you watteon gilboda
Do que caminhos já cruzados até agora
걸어갈 길이 훨씬 만찬하
georeogal giri hweolsshin manchana
(Mais caminhos)
(훨씬 만찬하 woo)
(hweolsshin manchana woo)
Canto como você, você
Sing it like you, you
Sing it like you, you
(Do que caminhos já cruzados)
(걸어갈 길이 훨씬 만찬하)
(georeogal giri hweolsshin manchana)
Da mesma forma que meu coração
첫 맘 그대로 너를 불러
cheot mam geudaero neoreul bulleo
Chamou por você à primeira vista, eu ainda te chamo
또 한 번 I do
tto han beon I do
Você também me chama? Me diga, e você?
Do you? 말해 줘 do you?
Do you? malhae jweo do you?
Meu coração ainda é o mesmo de antes, por favor
내 맘은 변함없이 늘 그때와 같아
nae mameun byeonhameopshi neul geuttaewa gata
Me responda no fim desse caminho se devemos continuar indo mais longe
이 길 끝에서 대답해 줘 더 가볼까
I gil kkeuteseo daedapae jweo deo gabolkka
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Me diga, você também me chama? (Você também?)
Tell me, do you? (Do you?)
Tell me, do you? (Do you?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SUPER JUNIOR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: