Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 3.968
Letra

Réquiem do Amanhecer

Requiem Der Morgenröten

Por que o céu e a terra se separaram?
大地と大空はなぜ別れたのだろう
daichi to ōzora wa naze wakareta nodarou

Esse mundo é tão cruel, porém tão belo
世界は残酷でされど美しい
sekai wa zankokude saredo utsukushī

Aqueles que atiraram pedras e aqueles que são apedrejados
石を投げる者と投げられる者には
ishi o nageru mono to nage rareru mono ni wa

Entre eles há um obstáculo difícil de se superar
容易に声られぬ策がある
yōi ni koe rarenu saku ga aru

Se a posição deles se inverter, a justiça revelará suas presas
立ち位置が変われば正義は牙を剥く
tachi ichi ga kawareba seigi wa kiba o muku

Aquele que vai gritar dentro da gaiola, qual deles será?
檻の中で吠えているのは果たしてどちらか
ori no naka de hoete iru no wa hatashite dochira ka

Oferecemos nossos corações ao crepúsculo inacessível
心臓を捧げた戻せない黄昏に
shinzō wo sasageta modosenai tasogare ni

No fim dessas contínuas noites, onde se encontra o paraíso?
進み続けた夜の果て楽園はどこにある
susumi tsudzuketa yorunohate rakuen wa doko ni aru?

Réquiem! Réquiem!
requiem! requiem!
requiem! requiem!

Para as flores que foram dissipadas nessa noite
この夜に散った名も無き花よ
kono yoru ni chitta na mo naki hana yo

Por favor, descanse em paz ao alvorecer
どうか安らかに暁に眠れ
dō ka yasuraka ni akatsuki ni nemure

O alvorecer e o anoitecer abraçam a mesma cor solitária
暁と黄昏は同じ寂しい色抱いて
akatsuki to tasogare wa onaji sabishī iro daite

A sombra dos pássaros lá em cima queimam na terra
過ぎ去りし鳥の影大地に焼き付ける
sugisarishi tori no kage daichi ni yakitsukeru

Aqueles que abatem e aqueles que são abatidos
石を拾う者と拾られる者には
ishi o hofuru mono to hofura reru mono ni wa

Entre eles há uma muralha difícil de ultrapassar
容易に愛いれぬ壁がある
yōi ni aiirenu kabe ga aru

Se você espera pela verdade, seu mundo sucumbirá
真実を望めば世界は崩れ去る
shinjitsu o nozomeba sekai wa kuzuresaru

O céu que eu vejo dentro desta gaiola, é a verdadeira liberdade?
檻の中で見上げた空は果たして自由か
ori no naka de miageta sora wa hatashite jiyū ka

Ofereci um buquê de flores a promessas que não se cumpriram
花束を捧げた果たせない約束に
hanataba wo sasageta hatasenai yakusoku ni

Continuamos em direção ao final da jornada, o paraíso está cada vez mais longe
進み続けた道の果て楽園は遠ざかる
susumi tsudzuketa michi no hate rakuen wa tōzakaru

Réquiem! Réquiem!
requiem! requiem!
requiem! requiem!

Para as flores efêmeras espalhadas naquela noite
この夜に散った儚き花よ
kono yoru ni chitta hakanaki hana yo

Por favor, descanse em paz ao alvorecer
どうか安らかに暁に眠れ
dō ka yasuraka ni akatsuki ni nemure

Se na busca da verdadeira liberdade
本当の自由」を求めて
hontō (shin) no jiyū” o motomete

Algo for roubado
何かを奪うのなら
nanika o ubau nonara

Os que foram roubados podem tentar recuperá-lo
奪われたものをまた
ubawa reta mono o mata

Puxem o arco até o limite
奪い返すでしょう息を引き絞り
ubaikaesudeshou iki o hikishibori

O mundo é simples
世界は単純で
sekai wa tanjun de

Porém difícil de se entender
それゆえ何かで
soreyueni nankaide

Repetindo o mesmo desastre de novo e de novo
同じ悲劇何度も繰り返す
onaji higeki nando mo kurikaesu

Réquiem! Réquiem!
requiem! requiem!
requiem! requiem!

Para as flores que nunca se espalharam naquela noite
この夜に散った棘なき花よ
kono yoru ni chitta toga naki hana yo

Pelo menos, descansem em paz ao alvorecer
せめて安らかに暁に眠れ
semete yasuraka ni akatsuki ni nemure

E se isso for concedido um dia
そしていつか語るなら
soshite itsuka katarunara

Cortarei os laços do destino
絡み付く因果断ち切って
karamitsuku inga tachikitte

E nos encontraremos no alvorecer sem muralhas
なあ友よ壁のない暁に会おう
nā tomoyo kabe no nai akatsuki ni aou

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Sofia e traduzida por Sofia. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Attack On Titan (Shingeki No Kyojin) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção