Kaze No Yukue

Sekai ichi Hatsukoi

Original Tradução Original e tradução
Kaze No Yukue

Surechigau kaze no yukue ni
Nanika o sagashinagara
Yukkuri to arukitsuzukeyou
Toki no nagare no naka de

Usurete yuku kioku no sukima ni
Mabushisa no zanzou
Nukeru you na sora no mukou kara
Tokidoki nozoiteru
Mugen ni atta tawainai yume to
Ikutsuka no sentaku
Toorisugita kisetsu no bun dake
Katachi o kaeta kedo

Ima mo atama no sumi de
Ano koro no mujakisa ga
Yakeni natsukashii no wa
Kitto riyuu ga aru ah

Surechigau kaze no yukue ni
Nanika o sagashinagara
Fui ni se o oshite kureta no wa
Itsuka no yume no kakera
Sotto yuuki o kureru

Kitto dare ni de mo onaji you na
Mayoi wa aru hazu de
Umaku waraenai hi wa damatte
Minogashite kuretari
Kuchi ni wa dasanai yasashisatachi ga
Sarigenai ondo de
Warukunai kibun o kureru kara
Hito wa kandai da ne

Tabun omotteru uchi ni
Fukuzatsu ni shite iru yo
Karamawari na tokoro wa
Chitto mo kawarenai ah

Yukkuri to arukitsuzukete
Tadoritsuku beki basho e
Ima wa mada wakaranakute mo
Daijoubu na ki mo shiteru
Ore-nari no yarikata de

Surechigau kaze no yukue ni
Nanika o sagashinagara
Fui ni se o oshite kureru no wa
Tashika na yume no kakera

Yukkuri to arukitsuzukete
Tadoritsuku beki basho e
Ima wa mada wakaranakute mo
Daijoubu na ki mo shiteru

Onde o Vento Passou

Na direção de onde o vento passou
Enquanto procurava algo
Deixe-me continuar a andar sem pressa
Dentro do fluxo do tempo

Nas fendas da minha memória de desvanecimento
São depois as imagens de radiância
A partir do outro lado do céu claro
Os inúmeros sonhos bobos,
Bem como várias escolhas e opções,
Iria espreitar esta de vez em quando.
Apenas as estações de passagem
Mudaram sua aparência

Mesmo agora, na esquina da minha mente
Nossa inocência daquela época,
Ainda parece muito nostálgica
Deve haver uma razão para isso ah

Na direção de onde o vento passou
Enquanto procurava algo
Os cacos de meus sonhos
De repente me deram um empurrão nas costas
Eles estão em silêncio instilando coragem em mim

Certamente este tipo de hesitação
Existe dentro de todos
Em um dia quando você estiver de mau humor
Eu vou te deixar quieto e dar-lhe algum espaço
Ou deixar a sua ternura indizível
Suavizar o seu humor,
Com seu calor aparentemente indiferente
As pessoas são criaturas magnânimas

Enquanto eu estou pensando sobre isso
Minha mente,provavelmente,torna mais complicado do que é
Eu não consigo mudar meu padrão habitual
Se esforçando em vão ah

Eu vou continuar andando sem pressa,
Para o lugar que eu deva chegar
Mesmo que eu não saiba onde ele está agora,
Tenho a sensação de que tudo vai dar certo
Enquanto eu ficar com o meu estilo de fazer as coisas.

Na direção de onde o vento passou
Enquanto procurava algo
Os cacos de meus sonhos,definidos como eles podem ser
De repente me deram um empurrão nas costas

Eu vou continuar andando sem pressa
Para o lugar que eu deva chegar
Mesmo que eu não sei onde ele está agora,
Tenho a sensação de que tudo vai dar certo

Composição: Takuya Watanabe
Enviada por Diogo e traduzida por Nívia.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog