Cristina
Sebastián Yatra
Cristina
Cristina
Entre tantas pessoas, eu te vi chegar
Entre tanta gente, yo te vi llegar
Algo no destino me fez te cumprimentar
Algo en el destino me hizo saludar
Te falei meu nome e não sei mais o quê
Te dije mi nombre y no sé dónde
Você meio que me respondeu com um beijo
Como con un beso me respondes
Você só queria ser bem tratada
Solo te importó que te tratara bien
Tinha dezenove anos, e eu, vinte e três
Tú de diecinueve y yo de veintitrés
Foi aí que comecei os meus planos
Y empecé mis planes
Para a gente se ver de novo
Para vernos otra vez
E se eu pudesse te mostrar
Y si pudiera mostrarte
Que, estando juntos, não precisamos de mais nada
Que estando juntos, ya no hay nada que falte
E que, apesar da distância, eu vou te amar
Y que, a pesar de la distancia, te voy a querer
Você só precisa saber
Solo tienes que saber
Que eu queria ficar
Que yo quisiera quedarme
E mesmo que eu não deva, quero te ligar
Y aunque no debo, solo quiero llamarte
Para repetir nossos momentos várias vezes
Que repitamos las historias una y otra vez
Sei lá
No sé
Como posso te pedir para se apaixonar
Cómo te pido que te enamores
Sendo que não estarei ao seu lado quando você chorar
Cuando, al final, no voy a estar cuando tú llores
Como posso te pedir para se entregar
Cómo te pido que te ilusiones
E encurtar nossa distância com músicas
Y recortar nuestra distancia con canciones
Como posso te pedir isso
Cómo te pido
Sendo que, no final, não estarei ao seu lado
Si, al final, no voy a estar
Quando eu me apaixonar por você
Cuando, de ti, me enamore
Quando eu me apaixonar por você
Cuando, de ti, me enamore
Lembro tudo o que você gostava
Recuerdo todo lo que te gustaba
E daquela sua camisa enorme
Y tu camisa que llega a los pies
O seu rostinho quando eu cantei para você
Esa carita cuando te cantaba
Pela primeira vez
Por primera vez
Levo tudo comigo e não levo nada
Me llevo todo y no me llevo nada
Sem você, não resta nada, deixei tudo para você
Sin ti, no hay nada, todo te dejé
Sei que é muito cedo para dizer estas palavras
Sé que es muy pronto para estas palabras
Mas eu vou dizê-las
Pero las diré
Tipo, sua mão e a minha mão
Como tu mano y mi mano
De noite, não sentem frio
En la noche, no sienten frío
Sem você, as horas passam
Sin ti, las horas se pasan
Mas os dias são vazios
Pero con días vacíos
Tipo as ondas em Marbella
Como en Marbella, las olas
Você estava linda e sozinha
Tú estabas bella y a solas
E eu sinto sua falta, sinto saudades
Y yo te extraño y te extraño
Mas te ligo e isso passa
Pero te llamo y lo olvido
Eu te amo e te adoro
Como te quiero y te quiero
Mas este amor não é mais meu
Pero este amor ya no es mío
Sei que a sua boca e a minha
Sé que tu boca y mi boca
Quando se juntam, termina em confusão
Cuando se juntan, hay lío
Queria muito ficar aqui
Cómo quisiera quedarme
Mas você não está mais comigo
Pero ahora no estás conmigo
Sei que a vida segue
Sé que la vida se pasa
Mas não é o mesmo sem você
Pero no pasa contigo
Como posso te pedir para se apaixonar
Cómo te pido que te enamores
Sendo que não estarei ao seu lado quando você chorar
Cuando, al final, no voy a estar cuando tú llores
Como posso te pedir para se entregar
Cómo te pido que te ilusiones
E encurtar nossa distância com músicas
Y recortar nuestra distancia con canciones
Como posso te pedir isso
Cómo te pido
Sendo que, no final, não estarei ao seu lado
Si, al final, no voy a estar
Quando eu me apaixonar por você
Cuando, de ti, me enamore
(Você tinha dezenove anos, e eu, vinte e três)
(Tú de diecinueve y yo de veintitrés)
Quando eu me apaixonar por você
Cuando, de ti, me enamore
(Tinha dezenove anos, e eu, vinte e três)
(Tú de diecinueve y yo de veintitrés)
Como posso te pedir para se apaixonar
Cómo te pido que te enamores
Sendo que não estarei ao seu lado quando você chorar
Cuando, al final, no voy a estar cuando tú llores
Como posso te pedir para se entregar
Cómo te pido que te ilusiones
E encurtar nossa distância com músicas
Y recortar nuestra distancia con canciones
Como posso te pedir isso
Cómo te pido
Sendo que, no final, não estarei ao seu lado
Si, al final, no voy a estar
Quando eu me apaixonar por você
Cuando, de ti, me enamore
(Você tinha dezenove anos, e eu, vinte e três)
(Tú de diecinueve y yo de veintitrés)
Quando eu me apaixonar por você
Cuando, de ti, me enamore
(Tinha dezenove anos, e eu, vinte e três)
(Tú de diecinueve y yo de veintitrés)
E embora eu esteja em outro lugar
Y aunque yo esté en otra parte
Sou mais feliz por ter te conhecido
Soy más feliz, porque yo pude encontrarte
E apesar de não saber se vou te ver de novo
Y aunque no tenga la certeza de volverte a ver
Esta música é para você, não me esqueça
Es tuya esta canción, recuérdame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sebastián Yatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: