Land Of The Living
Roo Panes
Terra Dos Vivos
Land Of The Living
Onde eles vão?
Where did they go?
Onde devemos valorizar e onde eu luto
That which I cherished and that I wrestled
Não quero ser como a poeira que se instala
Don't want to be like the dust that settles
Neste império de nada
This empire of nothing
Acho que sou o rei de todas estas casas vazias
I find that I'm king of all these empty halls
Que são governadas por minhas próprias falhas
That I'm ruled by my own floors
Mas você não pode ser um fogo antigo se você está queimando com uma chama nova
But you can't be an old fire if you were burning with a new flame
Então lembre-se de que você nunca será um nome esquecido
So remember that you were never a forgotten name
Porque eu conheço uma terra chamada de a terra dos vivos
'Cause I know a land called the Land of the Living
É o mundo além das cortinas onde aprendemos a brincar
It's the world beyond those curtains where we learned the play
Eu ouço as vozes da minha infância
I hear the voices of my childhood singing
Cantando sobre o mundo além daquelas portas onde costumávamos brincar
It's the world beyond those doorways where we used to play
Porque cada momento é uma chance de definir o que você quer se tornar
'Cause every moment is a chance to define what you want to become
Você não é escravo das coisas que fez
You're not a slave to things you've done
Seja corajoso e seja ousado, seja infantil e sábio
Be brave and be bold, be childish and old
É a mesma velha história
It's the same old story
Toda vida precisa de uma esperança de glória
Every life needs a hope of glory
Mas você não pode ser um fogo antigo se você está queimando com uma chama nova
But you can't be an old fire if you were burning with a new flame
Então lembre-se de que você nunca será um nome esquecido
So remember that you were never a forgotten name
Porque eu conheço uma terra chamada de a terra dos vivos
'Cause I know a land called the Land of the Living
É o mundo além das cortinas onde aprendemos a brincar
It's the world beyond those curtains where we learned the play
Eu ouço as vozes da minha infância cantando
I hear the voices of my childhood singing
Sobre o mundo além daquelas portas onde costumávamos brincar
It's the world beyond those doorways where we used to play
Eu nasci para ser livre, você nasceu para me libertar
I was born to be free, you were born to free me
Eu nasci para ser livre, você nasceu para me libertar
I was born to be free, you were born to free me
Eu nasci para ser livre, você nasceu para me libertar
I was born to be free, you were born to free me
Eu nasci para ser livre, você nasceu para me libertar
I was born to be free, you were born to free me
Eu conheço uma terra chamada de a terra dos vivos
I know a land called the Land of the Living
É o mundo além das cortinas onde aprendemos a brincar
It's the world beyond those curtains where we learned the play
Eu ouço as vozes da minha infância cantando
I hear the voices of my childhood singing
Sobre o mundo além daquelas portas onde costumávamos brincar
It's the world beyond those doorways where we used to play
Eu conheço uma terra chamada de a terra dos vivos
I know a land called the Land of the Living
É o mundo além das cortinas onde aprendemos a brincar
It's the world beyond those curtains where we learned the play
Ah, vamos voltar, vamos voltar ao início
Oh, we'll go back, we'll go back to the beginning
E vamos escolher as trilhas de caminhos esquecidos
And we'll pickup on the trails of forgotten ways
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roo Panes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: