Original Tradução Original e tradução
Mon Nom

Je suis l’étranger
Et ça peut se voir
Je ne parle pas
Tout-à-fait comme toi
Je viens de la plate-bande
Où les aubergines
Se violacent dès l’aube
Elles sont comme moi

Tous terrifiés
Nous avons été
Repiqués sans nos racines
Depuis nos radicaux

Sont tout mous
Tous ses fruits
Touchent le sol

Je suis l’étranger
Comme l’eau de ton fleuve
Et comme la cadence
Que ta fille danse
Ils m’appellent le brun
À cause de mes mains
Qui sont toujours noires
Je trouve que c’est beau

Mais moi je m’appelle bruno
À l’image de mon père
Suivant une vague aveugle
Qui ramène depuis mes aïeuls
Le sens caché derrière mon nom

Tous terrifiés
Nous avons été
Repiqués sans nos racines
Depuis nos radicaux
Sont tout mous
Tous ses fruits
Touchent le sol

Meu Sobrenome

Eu sou o estrangeiro
E isso se pode ver
Eu não falo
Exatamente como você
Eu venho de um canteiro
Onde as berinjelas
Se roxeiam ao amanhecer
Elas são como eu

Todos aterrorizados
Nós fomos
Transplantados sem nossas raízes
Desde o nosso âmago

São todos moles
Todos seus frutos
Tocam o solo

Eu sou o estrangeiro
Como a água de seu rio
E como a cadência
Que sua filha dança
Eles me chamam o moreno
Por causa de minhas mãos
Que são sempre negras
Eu acho que é bonito

Mas eu, eu me chamo Bruno
À imagem de meu pai
Seguindo uma onda cega
Que traz de volta desde meus avós
O sentido escondido por trás de meu nome

Todos aterrorizados
Nós fomos
Transplantados sem nossas raízes
Desde o nosso âmago
São todos moles
Todos seus frutos
Tocam o solo

Composição: Rodrigo Amarante
Enviada por Adriano e traduzida por Carolina. Revisões por 5 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Rodrigo Amarante

Ver todas as músicas de Rodrigo Amarante