Rumors Of My Demise Have Been Greatly Exaggerated
Rise Against
Rumores do Meu Legado Foram Extremamente Exagerados
Rumors Of My Demise Have Been Greatly Exaggerated
Por favor, não me pergunte como
Please, don't ask me how
Meu juízo acabou e eu desmoronei
I ended up at my wits end and beaking down
Páginas arrancadas de livros que nunca lemos
Pages torn from books we never read
Porque estamos plugados a isso
Because we're plugged into this grid
Não puxe os cabos ou então desesperadamente temos de viver
Don't pull this plug right now, or then we'dreally have to live
Quando eu morrer, eles lembrarão não o que eu fiz, mas o que deixei de fazer?
When I die, will they remember not what I did, but what I haven't done?
Não é o fim que eu temo a cada respiração, é a vida que me assusta até a morte
It's not the end that I fear with each breath, it's life that scares me to death
Quando construímos estes sonhos em areia
When we build these dreams on sand
Como foi que todos escaparam entre nossos dedos
How they all slip through our hands
Esta pode ser nossa única chance
This might be our only chance
Então vamos viver um dia de cada vez
Let's take this one day at a time
Eu segurarei sua mão se você segurar a minha
I'll hold your hand if you hold mine
O tempo que nós desperciçamos é o que nos mantém vivos
The time that we kill keeps us alive
Suas palavras não vão me salvar agora
Your words won't save me now
Estou no abismo, sentindo o suor escorrer pelo meu queixo
I'm at the edge, feeling the sweat drip from my brow
"Recomponha-se, caia na real" é o que eles dizem
"Get a grip on yourself" is what they say
Cada hora, todos os dias
Every hour, every day
Mãos cobrem minhas orelhas, estive gritando por todos esses anos
Hands over my ears, I've been screaming all these years
Quando eu morrer, eles lembrarão não o que eu fiz, mas o que deixei de fazer?
When I die will they remember not what I did, but what I haven't done?
Não é o fim que eu temo a cada respiração, é a vida que me assusta até a morte
It's not the end I fear with each breath, it's life that scares me to death
Quando construímos estes sonhos em areia
When we build these dreams on sand
Como foi que todos escaparam entre nossos dedos
How they all slip through our hands
Esta pode ser nossa única chance
This might be our only chance
Então vamos viver um dia de cada vez
Let's take this one day at a time
Eu segurarei sua mão se você segurar a minha
I'll hold your hand if you hold mine
O tempo que nós desperciçamos é o que nos mantém vivos
The time that we kill keeps us alive
Nós viemos em busca de respostas
We came in search of answers
E saímos de mãos vazias novamente
We left empty handed again
As balas atirada contra o céu agora estão caindo
Shots fired into the sky are now returning
E onde, diabos, você vai se esconder?
Where the fuck will you hide?
Escondendo das risadas no reservado de nossas vidas
Hiding from the laughter in the closet of our lives
Mas as dobradiças estão rangendo, deixando raios de luz entrarem
But the door hinges are squeaking letting in thin shards of light
E agora nossas mãos estão estendidas, e eles convidam a um conforto silencioso
And now a hand's extending outward, quiet comfort they invite
Vamos aceitar sua oferta, e pisar para a luz?
Do we dare take what they offer, do we step into the light?
Quando eu morrer, eles lembrarão não o que eu fiz, mas o que deixei de fazer?
When I die will they remember not what I did, but what I haven't done?
Não é o fim que eu temo a cada respiração, é a vida que me assusta até a morte
It's not the end I fear with each breath, it's life that scares me to death
Quando construímos estes sonhos em areia
When we build these dreams on sand
Como foi que todos escaparam entre nossos dedos
How they all slip through our hands
Esta pode ser nossa única chance
This might be our only chance
Então vamos viver um dia de cada vez
Let's take this one day at a time
Eu segurarei sua mão se você segurar a minha
I'll hold your hand if you hold mine
O tempo que nós desperciçamos é o que nos mantém vivos
The time that we kill keeps us alive
Quando construímos estes sonhos em areia
When we build these dreams on sand
Como foi que todos escaparam entre nossos dedos
How they all slip through our hands
Esta pode ser nossa única chance
This might be our only chance
Então vamos viver um dia de cada vez
Let's take this one day at a time
Eu segurarei sua mão se você segurar a minha
I'll hold your hand if you hold mine
O tempo que nós desperciçamos é o que nos mantém vivos
The time that we kill keeps us alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: