Audience Of One
Rise Against
Público de Um
Audience Of One
Eu ainda me lembro
I can still remember
das palavras e o que elas significavam
The words and what they meant
Enquanto nós gravávamos elas durante anos,
As we etched them with our fingers
utilizando nossos dedos em cimento fresco
In years of wet cement
Os dias se ofuscaram entre si.
The days blurred into each other
Ainda que tudo parecia claro
Though everything seemed clear
Nós navegamos á frente em meia velocidade.
We cruised along at half speed
Mas então nós trocamos de marcha
But then we shifted gears
Nós corremos como vampiros correm de mil sóis queimando
We ran like vampires from a thousand burning suns
Mas mesmo assim nós deveríamos ter ficado.
But even then we should have stayed
Mas nós fugimos
But we ran away
Agora todos meus amigos se foram.
Now all my friends are gone
Talvez nós tenhamos deixado para atrás todas as coisas que um dia nós amamos
Maybe we've outgrown all the things that we once loved
Fugimos!
Runaway
Mas do que nós estamos fugindo?
But what are we running from?
Um show de mãos destes que são o público de um
A show of hands from those in this audience of one
Onde eles foram?
Where have they gone?
Identidades nos assumem
Identities assume us
Ao 9 e 5 se juntarem
As nine and five add up
Relógios sincronizados
Synchronizing watches
Com os segundos que nós perdemos
To the seconds that we lost
E eu levantei os olhos e vi você
I looked up and saw you
Eu sei que você me viu
I know that you saw me
Nos paralisamos por um momento,
We froze but for a moment
em empatia.
In empathy
Eu trouxe o céu para você, mas tudo o que você fez foi levantar os ombros
I brought down the sky for you but all you did was shrug
Você deu um nome para meu vazio
You gave my emptiness a name
E você fugiu!
And you ran away
Agora todos meus amigos se foram
Now all my friends are gone
Talvez nós tenhamos deixado para trás todas as coisas que um dia nós amamos
Maybe we've outgrown all the things that we once loved
Fugimos!
Runaway
Mas do que nós estamos fugindo?
But what are we running from?
Um show de mãos destes que são o público de um
A show of hands from those in this audience of one
Onde eles foram?
Where have they gone?
Nós estamos todos bem,até o dia que não estivermos.
We're all ok, until the day we're not
A superfície brilha, enquanto o interior se apodrece.
The surface shines, while the inside rots
Nós corremos contra o pôr-do-sol, e nós quase ganhamos.
We raced the sunset and we almost won
Nós empurramos os freios com força, mas as rodas continuaram.
We slammed the brakes, but the wheels went on
Nós fugimos!
We ran away
Agora todos meus amigos se foram.
Now all my friends are gone
Talvez nós tenhamos deixado para trás todas as coisas que um dia nós amamos.
Maybe we've outgrown all the things that we once loved
Fugimos!
Runaway
Mas do que nós estamos fugindo?
But what are we running from?
Um show de mãos destes que são o público de um
A show of hands from those in this audience of one
Onde eles foram?
Where have they gone?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: