Me Niego (part. Wisin y Ozuna)
Reik
Aprenda espanhol com
Me Niego (part. Wisin y Ozuna)
Me Recuso (part. Wisin e Ozuna)
Me Niego (part. Wisin y Ozuna)
É difícil abrir meus olhos e não te ver mais
Es difícil abrir mis ojos y ya no verte
O seu cheiro na minha cama continua intacto
Tu olor en la cama aún sigue intacto
Te procurei nos meus sonhos, desejando estar com você
Te he buscado en mis sueños, deseando tenerte
Mas não encontro o seu rosto, por mais que eu tente
Y no encuentro tu rostro, por más que trato
Suas fotos ainda estão espalhadas pela casa
Aún quedan tus retratos en cada rincón de la casa
O silêncio me fala de você
Y el silencio me habla de ti
Porque sobra tanto espaço desde que você foi embora
Es que sobra tanto espacio desde que no estás
Eu daria tudo o que tenho para estar com você
Daría todo lo que hoy me queda por tenerte
Para que você volte
Por que vuelvas
Eu me recuso a te perder (a te perder)
Es que me niego a perderte (a perderte)
A não te ver nunca mais (nunca mais te ver)
Jamás nunca verte (nunca verte)
Eu me recuso a aceitar que nossa história já acabou
Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
E eu me recuso a te perder, a não te ver nunca mais
Y es que me niego a perderte, jamás nunca verte
Eu me recuso a aceitar que nossa história já acabou
Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Que nossa história já acabou (Ozuna)
Que lo nuestro ya se acabó (Ozuna)
Não consigo assimilar
No puedo asimilar
Que você não está mais aqui, nada é igual é sem você
Que ya tú no estás, sin ti nada es igual
Sei que pelo mundo não existe nenhuma parecida contigo
Sé que por el mundo no hay otra similar
O que você fez comigo que não consigo te esquecer?
¿Qué tú me hiciste que no te puedo olvidar?
Você me ama do seu jeito
Tú me quieres a tu manera
Minha cabeça me diz para amar outra
Mi mente quisiera que otra me quisiera
Mas o meu coração insiste em esperar por você
Mi corazón dice que por ti espera
Que, por você, ele faria o que fosse preciso
Que, por que volvieras, daría lo que fuera
Mas é que você, menina, com esse gingado
Pero es que tú, chica, con ese piquete
Diz que me esqueceu, mas eu vejo nos seus olhos que é mentira
Dices que me olvidaste y en tus ojos veo que mientes
Agora posso dizer qual é a sensação de sofrer por amor
Ahora puedo decir, sufrir amor, lo que se siente
Vou parar de pensar em você, e isso será de repente
Te sacaré de mi mente y eso será de repente
Mas é que você, menina, com esse gingado
Pero es que tú, chica, con ese piquete
Diz que me esqueceu, mas eu vejo nos seus olhos que é mentira
Dices que me olvidaste y en tus ojos veo que mientes
Agora posso dizer qual é a sensação de sofrer por amor
Ahora puedo decir, sufrir amor, lo que se siente
Vou parar de pensar em você, e isso será de repente
Te sacaré de mi mente y eso será de repente
Eu me recuso a te perder, a não te ver nunca mais
Y es que me niego a perderte, jamás nunca verte
Eu me recuso a aceitar que nossa história já acabou
Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
E eu me recuso a te perder, a não te ver nunca mais
Y es que me niego a perderte, jamás nunca verte
Eu me recuso a aceitar que nossa história já acabou
Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
A solidão está me matando
Me está matando la soledad
Dói saber que você foi embora
Duele saber que ya no estás
Quero acreditar
Quiero pensar
Que tudo isto é mentira (que tudo isto é mentira)
Que todo esto es mentira (que todo esto es mentira)
E que ao te ligar, você vai me atender
Y que al llamarte, contestarás
Quando anoitecer, você voltará
Al llegar la noche, regrasarás
Ainda podemos tentar (Wisin)
Aún podemos intentarlo (W)
Não se afaste da minha vida (eu continuo aqui sozinho e confuso)
No te alejes de mi vida (yo sigo aquí confundido y solo)
Chorando de noite, morrendo de dia, vivendo esta agonia
Llorando de noche, muriendo de día, viviendo esta agonía
Não consigo entender que você já não seja minha
No puedo entender que ya no seas mía
O círculo se fecha e a dor me enterra
El círculo se cierra y el dolor me entierra
Como é difícil viver nesta guerra!
¡Qué difícil es vivir en esta guerra!
Eu me recuso (quero ficar com você)
Me niego (quiero estar contigo)
Mesmo que você diga que estou cego
Aunque digas que estoy ciego
Desde que você se foi, ando sem rumo
Desde que te fuiste, soy un andariego
Chego atrasado em todos os compromissos, distraído
A todo compromiso, tarde le llego, distraído
Não solto a sua foto
De tu foto, no me despego
Se você é minha vida, por que está me matando assim? (Me diz o que você está fazendo)
Si tú eres mi vida, ¿por qué me liquidas? (Dime qué estás haciendo)
Eu não fui a causa da sua partida
Yo no provoqué tu partida
Preciso do seu cheiro, preciso do seu calor
Necesito tu olor, necesito tu calor
Preciso te ver em cima de mim, só de sutiã e calcinha
Necesito verte encima de mí, en ropa interior
Suas fotos ainda estão espalhadas pela casa
Aún quedan tus retratos en cada rincón de la casa
O silêncio me fala de você
Y el silencio me habla de ti
Porque sobra tanto espaço desde que você foi embora
Es que sobra tanto espacio desde que no estás
Eu daria tudo o que tenho para estar com você
Daría todo lo que hoy me queda por tenerte
Para que você volte
Por que vuelvas
Eu me recuso a te perder, a não te ver nunca mais
Es que me niego a perderte, jamás nunca verte
Eu me recuso a aceitar que nossa história já acabou
Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
E eu me recuso a te perder, a não te ver nunca mais
Es que me niego a perderte, jamás nunca verte
Eu me recuso a aceitar que nossa história já acabou
Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó
Que nossa história já acabou
Que lo nuestro ya se acabó
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda espanhol com
Me Niego (part. Wisin y Ozuna)