Tradução gerada automaticamente
Bleached Thang, Baby
Reel Big Fish
Thang branqueado, bebê
Bleached Thang, Baby
Bem, eu sei sobre voce
Well, I know about you
E eu ouvi o que você faz, meu Deus
And I heard what you do, oh my God
Coisa branqueada, baby vamos lá
Bleached thing, baby come on
(Mais uma vez!)
(One more time!)
Bem, ela não gosta da minha guitarra elétrica
Well she don't like my electric guitar
E ela diz que levei minhas piadas um pouco longe demais
And she says I took my jokes just a little too far
Bem, ela usa o cabelo como o 4 de julho
Well she wears her hair like the fourth of July
Foguetes explodem atrás da minha mosca
Rockets explode from behind my fly
A noite toda
All night long
A noite toda
All night long
Bem, eu sei sobre voce
Well, I know about you
E eu ouvi exatamente o que você vai fazer
And I heard just what you’ll do
E eu sei que não vai demorar
And I know it won't be long
Saiba que não demorará muito até eu dizer
Know it won't be long ’til I say
Coisa branqueada, vamos
Bleached thing, come on
Devíamos começar
We should be gettin' it on
Coisa branqueada de Bbb, vamos lá
B-b-b-bleached thing, come o-o-on
Devíamos começar
We should be gettin' it on
Bem, eu sei sobre voce
Well, I know about you
E eu ouvi o que você faz, meu Deus
And I heard what you do, oh my God
Coisa branqueada, baby vamos lá
Bleached thing, baby come on
Vamos! Vamos
Come on, come on
Bem, ela é falsa agora, pelo menos é o que dizem
Oh well, she's fake now, at least that's what they say
Com peças de plástico estufadas, você sabe que ela não aceitaria de outra maneira
With puffed up plastic parts, you know she wouldn't have it any other way
Bem, ela tem tantos buracos na cabeça
Well, she's got so many holes in her head
Passamos a maior parte de nossas vidas na cama, isso é errado?
We spend most of our lives in bed, is it wrong?
Isso está errado?
Is that wrong?
Bem, voce sabe sobre mim
Well, you know about me
E como posso ser chato
And how boring I can be
Você disse isso com um bocejo
You said it with a yawn
Você disse isso com um bocejo
You said it with a yawn
Agora eu digo
Now I say
Coisa branqueada, vamos
Bleached thing, come on
Devíamos começar
We should be gettin' it on
Coisa branqueada de Bbb, vamos lá
B-b-b-bleached thing, come o-o-on
Devíamos começar
We should be gettin’ it on
Bem, eu sei sobre voce
Well, I know about you
E eu ouvi o que você faz, meu Deus
And I heard what you do, oh my God
Coisa branqueada, baby vamos lá
Bleached thing, baby come on
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Vamos!
Come on!
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Todo mundo
Everybody
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Bem, ela abre um sorriso como um rasgo de papel
Well, she flashes a smile like a paper tear
E você acha que ela vale a pena porque ela age como se não se importasse
And you think she’s worth your while because she acts like she doesn't care
Bem, ela é tão única quanto a forma de um floco de neve
Well, she’s as unique as a snowflake shape
Vou esperar o tempo que for preciso até ela ser minha
So I'm gonna wait just as long as it takes 'til she's mine
'Até você ser meu
’Til you're mine
Desta vez eu sei que é real
This time I know it's real
Então eu mantenho minha banana descascada
So I keep my banana peeled
De manhã até o amanhecer
From morning until dawn
Eu sei que não vai demorar muito até eu dizer
I know it won't be long 'til I say
Vamos
Come on
Devíamos começar
We should be gettin' it on
Vamos, vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on, come on
Devíamos começar
We should be gettin' it on
Coisa branqueada, vamos
Bleached thing, come on
Devíamos começar
We should be gettin' it on
Coisa branqueada de Bbb, vamos lá
B-b-b-bleached thing, come o-o-on
Devíamos começar
We should be gettin' it on
Bem, eu sei sobre voce
Well, I know about you
E eu ouvi o que você faz, meu Deus
And I heard what you do, oh my God
Coisa branqueada, baby vamos lá
Bleached thing, baby come on
Coisa branqueada, vamos (vamos, vamos)
Bleached thing, come on (Come on, come on)
Nós deveríamos começar (coisa descolorida, baby vamos lá)
We should be gettin' it on (Bleached thing, baby come on)
Coisa branqueada, vamos (vamos, vamos)
Bleached thing, come on (Come on, come on)
Nós deveríamos começar (vamos, vamos)
We should be gettin' it on (Come on, come on)
Coisa branqueada, vamos (vamos, vamos)
Bleached thing, come on (Come on, come on)
Nós deveríamos começar (coisa descolorida, baby vamos lá)
We should be gettin' it on (Bleached thing, baby come on)
Coisa branqueada, vamos (vamos, vamos)
Bleached thing, come on (Come on, come on)
Devíamos começar
We should be gettin' it on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reel Big Fish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: