Peek-A-Boo (피카부)

Red Velvet

Original Tradução Original e tradução
Peek-A-Boo (피카부)

Uhm, yeah (yeah)
Uhm, yeah (yeah)

Oh, gosh, 난리야 (oh, gosh)
Oh, gosh, nalliya (oh, gosh)

맞아 난 좀 기분파
maja nan jom gibunpa

헤 금방 또 사랑에 빠져
he geumbang tto sarang-e ppajyeo

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

새것만 좋아해요 반짝거리죠
saegeonman joahaeyo banjjakgeorijyo

다들 그렇잖아요 맞죠?
dadeul geureochanayo matjyo?

Peek-a-boo
Peek-a-boo

설렐 때만 사랑이니까 (la-la-la-la-la)
seollel ttaeman sarang-inikka (la-la-la-la-la)

내 친구 모두 소리쳐 넌 정말 문제야
nae chin-gu modu sorichyeo neon jeongmal munjeya

I’m fine, fine, fine, fine, fine, fine
I’m fine, fine, fine, fine, fine, fine

Peek-peek-a-peek-a-boo
Peek-peek-a-peek-a-boo

Peek-peek-a-peek-a-boo
Peek-peek-a-peek-a-boo

흥이 난 여우 그런 나라구
heung-i nan yeou geureon naragu

Peek-peek-a-peek-a-boo
Peek-peek-a-peek-a-boo

I said 1, 2, 3, play the game again
I said 1, 2, 3, play the game again

버튼을 눌러보자 쿵푸만큼 빨리
beoteuneul nulleoboja kungpumankeum ppalli

중간에 내 맘 변해도 놀라지 말기
junggane nae mam byeonhaedo nollaji malgi

혹시 끌리지 않니? 그럼 excuse me
hoksi kkeulliji anni? geureom excuse me

자 전화해요 밤새 또 놀러 가요 함께
ja jeonhwahaeyo bamsae tto nolleo gayo hamkke

Restart a game, 돌진해 롤링해 블랑카!
Restart a game, doljinhae rollinghae beullangka!

오늘 저녁도 (let’s go)
oneul jeonyeokdo (let’s go)

놀이터는 붐비고
noriteoneun bumbigo

지루해질 틈조차 없죠
jiruhaejil teumjocha eopjyo

(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)

빙글빙글 돌아요 (oh) 다들 똑같죠
binggeulbinggeul dorayo (oh) dadeul ttokgatjyo

오 마침내 마주친 눈빛
o machimnae majuchin nunbit

Peek-a-boo
Peek-a-boo

새로워요 사랑인가요 (la-la-la-la-la)
saerowoyo sarang-in-gayo (la-la-la-la-la)

내 친구 모두 소리쳐 넌 정말 문제야
nae chin-gu modu sorichyeo neon jeongmal munjeya

I’m fine, fine, fine, fine, fine, fine
I’m fine, fine, fine, fine, fine, fine

(Ma boo-boo-boo, peek-a-boo-boo-boo-boo)
(Ma boo-boo-boo, peek-a-boo-boo-boo-boo)

Peek-peek-a-peek-a-boo
Peek-peek-a-peek-a-boo

Peek-peek-a-peek-a-boo
Peek-peek-a-peek-a-boo

Peek-peek-a-peek-a-boo
Peek-peek-a-peek-a-boo

술래는 너로 정해졌어
sullaeneun neoro jeonghaejyeosseo

재밌을 거야 끼워 줄게 (peek-peek-a-peek-a-boo)
jaemisseul geoya kkiwo julge (peek-peek-a-peek-a-boo)

저 달이 정글짐에 걸릴
jeo dari jeonggeuljime geollil

시간까지 노는 거야 (peek-peek-a-peek-a-boo)
sigankkaji noneun geoya (peek-peek-a-peek-a-boo)

Peek-a-boo
Peek-a-boo

이상해 어라 넌 좀 달라
isanghae eora neon jom dalla

이런 게임 멈추고 너를 다시 보게 돼
ireon geim meomchugo neoreul dasi boge dwae

무섭지 않아 난 새로운 얘기가
museopji ana nan saeroun yaegiga

펼쳐질 거라는 걸 방금 느꼈으니까
pyeolchyeojil georaneun geol banggeum neukkyeosseunikka

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Peek-peek-a-peek-a-boo (yeah, yeah, yeah, yeah)
Peek-peek-a-peek-a-boo (yeah, yeah, yeah, yeah)

Peek-peek-a-peek-a-boo (la-la-la-la-la)
Peek-peek-a-peek-a-boo (la-la-la-la-la)

흥이 난 여우 그런 나라구 (la-la, peek-a-boo)
heung-i nan yeou geureon naragu (la-la, peek-a-boo)

Peek-peek-a-peek-a-boo (na-na-na)
Peek-peek-a-peek-a-boo (na-na-na)

술래는 너로 정해졌어
sullaeneun neoro jeonghaejyeosseo

재밌을 거야 끼워 줄게 (peek-peek-a-peek-a-boo)
jaemisseul geoya kkiwo julge (peek-peek-a-peek-a-boo)

저 달이 정글짐에 걸릴
jeo dari jeonggeuljime geollil

시간까지 노는 거야 (peek-peek-a-peek-a-boo)
sigankkaji noneun geoya (peek-peek-a-peek-a-boo)

술래는 너로 정해졌어
sullaeneun neoro jeonghaejyeosseo

재밌을 거야 네가 좋아
jaemisseul geoya nega joa

(Peek-peek-a-peek-a-boo)
(Peek-peek-a-peek-a-boo)

저 달이 정글짐에 걸릴
jeo dari jeonggeuljime geollil

시간이지만 더 놀자! (yeah, yeah)
siganijiman deo nolja! (yeah, yeah)

(Peek-peek-a-peek-a-boo)
(Peek-peek-a-peek-a-boo)

Peek-a-boo
Peek-a-boo

Peek-a-boo
Peek-a-boo

Peek-a-boo
Peek-a-boo

Esconde-esconde

Uhm, sim (sim)

Meu Deus, que confusão (meu Deus)
É, sou uma pessoa temperamental
Eu me apaixono rapidamente
(Sim, sim, sim, sim)
Gosto de coisas novas, elas brilham
Todo mundo é assim, né?

Esconde-esconde, achei você!
Só é amor quando meu coração acelera (la, la, la, la, la)
Todos os meus amigos gritam comigo, dizendo que eu tenho um problema
Estou bem, bem, bem, bem, bem, bem

Esconde-esconde-esconde-esconde, achei você!
Esconde-esconde-esconde-esconde, achei você!
Uma raposa em busca de diversão, dizem que essa sou eu
Esconde-esconde-esconde-esconde, achei você!

Eu disse 1, 2, 3, jogue novamente
Vamos apertar o botão, rápido como kung fu
Não fique surpreso se eu mudar de ideia no meio
Você não está atraído por mim? Então, com licença
Venha, me ligue, vamos brincar a noite toda juntos
Reinicie o jogo! Vá em frente, manda ver, Blanka!

Esta noite (vamos lá)
O parquinho está cheio
Sem tempo para ficar entediado
(Sim, sim, sim)
Girando e girando (oh), todos são iguais
Oh, nossos olhares finalmente se encontram

Esconde-esconde, achei você!
Isso é novo, isso é amor? (La-la-la-la-la)
Todos os meus amigos gritam comigo, dizendo que eu tenho um problema
Estou bem, bem, bem, bem, bem, bem
(Meu amor-amor-amor, esconde-esconde, achei você, querido)

Esconde-esconde-esconde-esconde, achei você!
Esconde-esconde-esconde-esconde, achei você!
Esconde-esconde-esconde-esconde, achei você!

Peguei, tá com você!
Vai ser divertido, vou te colocar aqui (esconde-esconde, esconde-esconde, achei você)
Até a Lua refletir nos brinquedos
Vamos jogar (esconde-esconde, esconde-esconde, achei você)

Esconde-esconde, achei você!
É estranho, você é diferente
Eu paro esse jogo e olho para você de novo
Não tenho medo, porque acabei de sentir
Que uma nova história vai começar
(Sim, sim, sim, sim, sim, sim)

Esconde-esconde, esconde-esconde, achei você! (sim, sim, sim, sim)
Esconde-esconde, esconde-esconde, achei você! (La-la-la-la-la)
Uma raposa em busca de diversão, dizem que essa sou eu (la-la, esconde-esconde, achei você)
Esconde-esconde, esconde-esconde, achei você! (Na-na-na)

Peguei, tá com você!
Vai ser divertido, vou te colocar aqui (esconde-esconde, esconde-esconde, achei você!)
Até a lua refletir nos brinquedos
Vamos jogar (esconde-esconde, esconde-esconde, achei você!)

Peguei, tá com você!
Vai ser divertido, eu gosto de você
(Esconde-esconde, esconde-esconde, achei você!)
Até a lua refletir nos brinquedos
Vamos brincar um pouco mais! (Sim, sim)
(Esconde-esconde, esconde-esconde, achei você!)

Esconde-esconde, achei você!
Esconde-esconde, achei você!
Esconde-esconde, achei você!

Composição: Ludvig Evers a.k.a Moonshine / Cazzi Opeia / Ellen Berg Tollbom
Enviada por Leka e traduzida por Ana. Legendado por sung e Alan. Revisões por 7 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários e dúvidas sobre a letra

Quer contar alguma curiosidade sobre essa música? Deixe um comentário, explicação ou dúvida e participe da comunidade do Letras.

Escreva seu comentário

0 / 500

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.


Posts relacionados

Ver mais no Blog

Mais músicas de Red Velvet

Ver todas as músicas de Red Velvet