
Be Natural (feat. TAEYONG)
Red Velvet
Seja Natural (part. TAEYONG)
Be Natural (feat. TAEYONG)
Uh, querido, venha, venha, venha
Uh, baby come, come, come
Uh, baby come, come, come
Eu estarei lá para você
I'll be there for you
I'll be there for you
Ah, o mundo que está no meu coração e
Oh, 이 마음에 있는 세상과
Oh, i ma-eume inneun sesanggwa
As paisagens que são mostradas
보여지는 풍경들과
boyeojineun punggyeongdeulgwa
E todas as coisas que eu posso sentir
느낄 수가 있는 모든 것
neukkil suga inneun modeun geot
Ah, um rosto sorrindo como o de uma criança, às vezes
Oh, 아이처럼 웃는 얼굴 가끔 가끔씩
Oh, aicheoreom unneun eolgul gakkeum gakkeumssik
Quero trazê-lo para o meu pequeno quarto
내 작은 방에 옮겨놓고 싶은걸
nae jageun bang-e omkkyeonoko sipeun-geol
Ah, tão, tão, tão
Oh, so, so, so
Oh, so, so, so
Todas as manhãs nos sonhos
매일 아침 꿈에서
maeil achim kkumeseo
No mesmo lugar todos os dias
매일 같은 곳에서
maeil gateun goseseo
Posso encontrar você
그댈 만날 수 있어
geudael mannal su isseo
Oh, algo que ninguém sabe
Oh, something nobody knows
Oh, something nobody knows
Sinto como os olhos do paraíso
Feel like heaven's eyes
Feel like heaven's eyes
Agora posso até voar
이젠 날아갈 수도 있어
ijen naragal sudo isseo
De repente, eu acordo do sono
문득 난 잠에서 깨어나
mundeuk nan jameseo kkae-eona
Deixo a janela aberta
창문을 열어두고
changmuneul yeoreodugo
E me perco em boas imaginações
기분 좋은 상상에 빠져있네
gibun joeun sangsang-e ppajyeoinne
O mesmo mundo que o meu
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa
Olhares que se assemelham aos meus
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa
Palavras generosas como um ensaio
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul
Uma voz calorosa que fala
따뜻하게 들려주는 목소리
ttatteutage deullyeojuneun moksori
A única pessoa que pode encontrar
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
O outro lado de mim
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
No caminho que leva a você
그대에게 가는 길목엔
geudae-ege ganeun gilmogen
Parece que encontrarei minha versão mais jovem
왠지 어린 나의 모습 만날 것 같아
waenji eorin naui moseup mannal geot gata
Ah, segurando uma pequena mão
Oh, 작은 손을 잡고 나
Oh, jageun soneul japgo na
Quero contar a você sobre eles, oh-oh
그대 얘길 해 주고 싶어, oh-oh
geudae yaegil hae jugo sipeo, oh-oh
Sistema estrondoso, uh, uh
Booming System, uh, uh
Booming System, uh, uh
Faixa TY, faixa TY
TY track, TY track
TY track, TY track
Abrindo a porta, eu entro, desde o momento em que dou o primeiro passo
문을 열어 내가 들어가 첫발 닿는 순간부터
muneul yeoreo naega deureoga cheotbal danneun sun-ganbuteo
Estou ao seu lado até agora, abro a janela
지금까지 네 곁에 있어 창문 열어
jigeumkkaji ne gyeote isseo changmun yeoreo
O pássaro voa, agora sou eu sorrindo para eu mesmo
새가 날아가 지금 날 보고 웃고 있는 나
saega naraga jigeum nal bogo utgo inneun na
Você, uh, não importa para onde olhe, não está
너 uh 어딜 봐도 없어
neo uh eodil bwado eopseo
Mergulhando de forma vaga, derretendo profundamente dentro do corpo
몽롱하게 빠져들어 몸 속 깊이 녹혀
mongnonghage ppajyeodeureo mom sok gipi nokyeo
Feche os olhos, você acredita em mistérios?Mostrarei tudo a você
눈을 감아 넌 신비를 믿니 내가 보여줄게 다
nuneul gama neon sinbireul minni naega boyeojulge da
Vou te dar, venha mais perto
너에게 줄게 이리 가까이 와
neoege julge iri gakkai wa
Vou te dar apenas pequenos e felizes desejos
너에게 담아 줄게 그저 행복한 작은 소망과
neoege dama julge geujeo haengbokan jageun somanggwa
Uma boneca espalhada amplamente
널리 퍼져있는 꼬마 인형
neolli peojyeoinneun kkoma inhyeong
Pense de forma simples, esperança
단순하게 생각해 미련
dansunhage saenggakae miryeon
Olhe mais uma vez para minha versão mais jovem, o sonho é realidade
한번만 더 내 어릴 적 모습 보렴 꿈이 현실이야
hanbeonman deo nae eoril jeok moseup boryeom kkumi hyeonsiriya
Mas é um sonho, eu sou uma pessoa bondosa, um, dois
근데 꿈이야 나는 천사표야 one, two
geunde kkumiya naneun cheonsapyoya one, two
O mesmo mundo que o meu
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa
Olhares que se assemelham aos meus
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa
Palavras generosas como um ensaio
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul
Uma voz calorosa que fala
따뜻하게 들려주는 목소리
ttatteutage deullyeojuneun moksori
A única pessoa que pode encontrar
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
O outro lado de mim
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
Bem-vindo ao meu coração
Welcome to my heart
Welcome to my heart
Dentro, nós vamos nos tornar um só
Inside we gonna get to become one
Inside we gonna get to become one
Apenas te segurando para sempre na minha mente
Just holding you forever in my mind
Just holding you forever in my mind
A voz que perturbou meus ouvidos
내 귓가를 어지럽힌 목소리
nae gwitgareul eojireopin moksori
A única pessoa que pode encontrar
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
O outro lado de mim
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Velvet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: