Hey Larocco

Rayland Baxter

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Hey Larocco

I don't wanna go outside
Tonight I wanna kill some time
Unlike every time I've done before
On a clear day you might see me
In a cage on a yellow brick road
Wishing I had someone to adore

Oh, the trouble I can find in Baltimore
Don't let me die behind this iron door

Hey Larocco
Why'd you rat me out?
Now I'm in trouble
Don't you fail me now
I'm the only ace around
I know you wanna bring me down
Hey Larocco

I believe it was a Friday night
Charlie Avenue bowl fight
A lightning bolt light to Mike Larocco's head
He was angry at a friend of mine
I'm a saviour when I have the time
But Jesus freaks, they taught me everything

But I swear to God, he died there in the street
Now this iron door is closing down on me

Hey Larocco
Why'd you rat me out?
Now I'm in trouble
Don't you fail me now
I'm the only ace around
I know you wanna bring me down
Hey Larocco

I bet you and your mama think
I got a big gold rock in the bank
But just because I dress like them
It don't mean I was made of millions
What about the little kid I was saving?
He was the one misbehaving
And now I lay on the floor
Behind the nine foot iron door

Hey Larocco
Why'd you rat me out?
Now I'm in trouble
But please brother, don't you fail me now
Hey Larocco
Why'd you rat me out?
Now I'm in trouble
But don't you fail me now
I'm the only ace around
I know you wanna bring me down
Hey Larocco
Hey Larocco
Hey Larocco
Oh, hey Larocco
Oh, hey Larocco

Hey Larocco

Eu não quero ir lá fora
Esta noite eu quero matar algum tempo
Ao contrário de todas as vezes que fiz antes
Em um dia claro você pode me ver
Em uma gaiola em uma estrada de tijolos amarelos
Desejando ter alguém para adorar

Oh, o problema que posso encontrar em Baltimore
Não me deixe morrer por trás dessa porta de ferro

Hey Larocco
Por que você me denunciou?
Agora estou com problemas
Você não me falha agora
Eu sou o único ás por aí
Eu sei que você quer me derrubar
Hey Larocco

Eu acredito que foi uma noite de sexta-feira
Luta de tigela Charlie Avenue
Uma luz de raio para a cabeça de Mike Larocco
Ele estava com raiva de um amigo meu
Eu sou um salvador quando tenho tempo
Mas Jesus freaks, eles me ensinaram tudo

Mas eu juro por Deus, ele morreu lá na rua
Agora esta porta de ferro está fechando em mim

Hey Larocco
Por que você me denunciou?
Agora estou com problemas
Você não me falha agora
Eu sou o único ás por aí
Eu sei que você quer me derrubar
Hey Larocco

Aposto que você e sua mãe pensam
Eu tenho uma grande pedra de ouro no banco
Mas só porque eu me visto como eles
Isso não significa que eu fui feito de milhões
E quanto a criança que eu estava salvando?
Ele era o único que se comporta mal
E agora eu deito no chão
Atrás da porta de ferro de nove pés

Hey Larocco
Por que você me denunciou?
Agora estou com problemas
Mas por favor irmão, você não me falha agora
Hey Larocco
Por que você me denunciou?
Agora estou com problemas
Mas você não me falha agora
Eu sou o único ás por aí
Eu sei que você quer me derrubar
Hey Larocco
Hey Larocco
Hey Larocco
Oh, ei Larocco
Oh, ei Larocco

Composição: Rayland Baxter
Enviada por Ewerthon.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia


Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Rayland Baxter

Ver todas as músicas de Rayland Baxter