Tradução gerada automaticamente
Hey Larocco
Rayland Baxter
Hey Larocco
Hey Larocco
Eu não quero ir lá fora
I don't wanna go outside
Esta noite eu quero matar algum tempo
Tonight I wanna kill some time
Ao contrário de todas as vezes que fiz antes
Unlike every time I've done before
Em um dia claro você pode me ver
On a clear day you might see me
Em uma gaiola em uma estrada de tijolos amarelos
In a cage on a yellow brick road
Desejando ter alguém para adorar
Wishing I had someone to adore
Oh, o problema que posso encontrar em Baltimore
Oh, the trouble I can find in Baltimore
Não me deixe morrer por trás dessa porta de ferro
Don't let me die behind this iron door
Hey Larocco
Hey Larocco
Por que você me denunciou?
Why'd you rat me out?
Agora estou com problemas
Now I'm in trouble
Você não me falha agora
Don't you fail me now
Eu sou o único ás por aí
I'm the only ace around
Eu sei que você quer me derrubar
I know you wanna bring me down
Hey Larocco
Hey Larocco
Eu acredito que foi uma noite de sexta-feira
I believe it was a Friday night
Luta de tigela Charlie Avenue
Charlie Avenue bowl fight
Uma luz de raio para a cabeça de Mike Larocco
A lightning bolt light to Mike Larocco's head
Ele estava com raiva de um amigo meu
He was angry at a friend of mine
Eu sou um salvador quando tenho tempo
I'm a saviour when I have the time
Mas Jesus freaks, eles me ensinaram tudo
But Jesus freaks, they taught me everything
Mas eu juro por Deus, ele morreu lá na rua
But I swear to God, he died there in the street
Agora esta porta de ferro está fechando em mim
Now this iron door is closing down on me
Hey Larocco
Hey Larocco
Por que você me denunciou?
Why'd you rat me out?
Agora estou com problemas
Now I'm in trouble
Você não me falha agora
Don't you fail me now
Eu sou o único ás por aí
I'm the only ace around
Eu sei que você quer me derrubar
I know you wanna bring me down
Hey Larocco
Hey Larocco
Aposto que você e sua mãe pensam
I bet you and your mama think
Eu tenho uma grande pedra de ouro no banco
I got a big gold rock in the bank
Mas só porque eu me visto como eles
But just because I dress like them
Isso não significa que eu fui feito de milhões
It don't mean I was made of millions
E quanto a criança que eu estava salvando?
What about the little kid I was saving?
Ele era o único que se comporta mal
He was the one misbehaving
E agora eu deito no chão
And now I lay on the floor
Atrás da porta de ferro de nove pés
Behind the nine foot iron door
Hey Larocco
Hey Larocco
Por que você me denunciou?
Why'd you rat me out?
Agora estou com problemas
Now I'm in trouble
Mas por favor irmão, você não me falha agora
But please brother, don't you fail me now
Hey Larocco
Hey Larocco
Por que você me denunciou?
Why'd you rat me out?
Agora estou com problemas
Now I'm in trouble
Mas você não me falha agora
But don't you fail me now
Eu sou o único ás por aí
I'm the only ace around
Eu sei que você quer me derrubar
I know you wanna bring me down
Hey Larocco
Hey Larocco
Hey Larocco
Hey Larocco
Hey Larocco
Hey Larocco
Oh, ei Larocco
Oh, hey Larocco
Oh, ei Larocco
Oh, hey Larocco
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rayland Baxter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: