Tradução gerada automaticamente
I Can Change
Raleigh Ritchie
Eu posso mudar
I Can Change
Veja, eu gosto de beber até ficar bêbado cego
See, I like drinking 'til I get blind drunk
Desligue e espalha e age como um punk
Black out and lash out and act like a punk
Esmague pela cidade com minha identificação falsa
Crush through town with my fake ID
Fique de frente para baixo, estou profundamente?
End up face-down, am I in too deep?
Hungover, soldado ligado à cama
Hungover, bed-bound soldier
A mão atravessa o mergulho no ombro
Hand runs over the dip in her shoulder
Com ela, vejo as coisas claras
With her, I see things clear
Perder a minha mente, perco o medo
Lose my mind, I lose my fear
Embora minha vida até agora seja bleary
Though my life so far is bleary
Eu ficarei bem se eu a manter perto de mim
I'll be fine if I keep her near me
Não preciso das lutas e das lágrimas
I don't need the fights and tears
Eu nem gosto de meus colegas
I don't even like my peers
Estamos tão longe daqui
We're so far away from here
Estamos tão longe daqui
We're so far away from here
Quando penso no meu bebê
When I think about my baby
Eu tenho um pouco de insegurança
I get a bit insecure
Preciso ser visto como um pouco mais maduro
I need to be seen as a little bit more mature
Não posso viver sem o meu bebê, tenho certeza
Can't live without my baby, I'm sure
eu posso mudar
I can change
eu posso mudar
I can change
Eu só quero me livrar de todo o excesso de dor
I just wanna get rid of all the excess pain
Tudo está para impedir que as coisas estejam a caminho
Everything's out to stop things going my way
Ela é a única coisa para me salvar
She's the only thing to save me
Veja, eu sou um louco quando se trata de ficar alto
See, I'm a madman when it comes to getting loud
Eu não sou um badman, mas ainda vou te derrubar
I'm not a badman, but I'll still knock you out
"Oi escute, não tente"
"Oi listen, don't try it"
Triple JD, foda uma dieta
Triple JD, fuck a diet
Veja, minha senhora, ela é um anjo
See, my lady, she's an angel
Ela é uma estrela do rock, mas ela fica baixa
She's a rock star, but she stays low
Ela conseguiu olhos que poderiam derreter toda a população
She got eyes that could melt the entire population
Mas eu me canso deles
But I get tired of them
Esta situação não é suficiente
This situation just ain't enough
Eu não quero mudá-la, eu quero fazê-la
I don't wanna change her, I wanna make her
Prepare-a, para que ela possa ver que esse mundo em que vivemos
Prepare her, so she can see that this world we live in
Pode ser bem duro
Can be fucking tough
Quero dizer, porém, esse mundo está frio
I mean it though, this world is cold
Somente os valentes sobrevivem quando vendem suas almas
Only the brave survive when they sell their souls
Esta é a minha odisseia
This is my odyssey
Eu só espero que ela possa acompanhar-me
I just hope she can keep up with me
Esta é a minha chamada
This is my calling
É uma pena que eu sou suscetível a queda
It's a shame I'm susceptible to falling
Quando penso no meu bebê
When I think about my baby
Eu tenho um pouco de insegurança
I get a bit insecure
Preciso ser visto como um pouco mais maduro
I need to be seen as a little bit more mature
Não posso viver sem o meu bebê, tenho certeza
Can't live without my baby, I'm sure
eu posso mudar
I can change
eu posso mudar
I can change
Eu só quero me livrar de todo o excesso de dor
I just wanna get rid of all the excess pain
Tudo está para impedir que as coisas estejam a caminho
Everything's out to stop things going my way
Ela é a única coisa para me salvar
She's the only thing to save me
Sr. Oficial, sou um homem de valores
Mr Officer, I'm a man of values
Sim, eu poderia ter deixado um ou dois Valium
Yes, I might have dropped one or two Valium
Olha, eu não quero apodrecer, sou apenas um abusador casual
Look, I don't wanna rot, I'm just a casual abuser
Desculpe, usuário, não confunda, senhor
Sorry, user, don't be confused, sir
Não sendo rude, senhor, só quero ir para casa
Not being rude, sir, just wanna go home
Olha, eu escolho ela, deixa essa vida na poeira, estou perdendo ela
Look, I choose her, leave this life in the dust, I'mma lose her
Eu sou um perdedor, eu sou um maldito perdedor, e eu estou perdendo ela
I'm a loser, I'm a fucking loser, and I'mma lose her
Quando penso no meu bebê
When I think about my baby
Eu tenho um pouco de insegurança
I get a bit insecure
Preciso ser visto como um pouco mais maduro
I need to be seen as a little bit more mature
Não posso viver sem o meu bebê, tenho certeza
Can't live without my baby, I'm sure
eu posso mudar
I can change
eu posso mudar
I can change
Eu só quero me livrar de todo o excesso de dor
I just wanna get rid of all the excess pain
Tudo está para impedir que as coisas estejam a caminho
Everything's out to stop things going my way
Ela é a única coisa para me salvar
She's the only thing to save me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raleigh Ritchie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: