Tradução gerada automaticamente
Cuckoo (feat. Little Simz)
Raleigh Ritchie
Cuco (feat. Little Simz)
Cuckoo (feat. Little Simz)
Senhor, me ajude
Lord help me
eu sou louco
I am crazy
Eu faço o trabalho do diabo 7 dias por semana
I do the Devil's work 7 days a week
Eu vou na igreja, vou fazer minha paz
I'll go to church, I'll make my peace
Eu só fui embora, serei perdoado
I'm only gone, I'll be forgiven
Qual é o sentido da diversão se não é proibido?
What's the point in fun if it's not forbidden?
Por outro lado, sou um homem orgulhoso
On the other hand I'm a prideful man
Não gosto de não ter um plano
I don't like not having a plan
Eu sou preguiçoso, louco por fronteiras
I'm lazy, borderline crazy
Cuco, banana, talvez, eu não dou a mínima
Cuckoo, bananas, maybe, I don't give a damn
Quem precisa de amigos
Who needs friends
Quando você tem drogas?
When you've got drugs?
Quem precisa de remédios
Who needs meds
Quando você tem amor?
When you've got love?
Eu não ligo, porque eu não tenho nada
I don't care, cause I've got nothing
Esquerda para fazer, eu vou passar, embora eu esteja
Left to do, I'll get through, though I'm
Cuco, cuco
Cuckoo, cuckoo
Cuco, cuco
Cuckoo, cuckoo
Inseguro, não feito de ferro
Insecure, not made of iron
Eu errei por apoio, não autossuficiente
I mess up for support, not self-reliant
Estou triste pra caralho e me sinto sozinha
I'm sad as fuck and I'm feeling lonely
Eu continuo vomitando, não estou me sentindo bem
I keep throwing up, I'm not feeling rosy
Eu sinto alívio quando não sou gritante
I fake relief when I'm blatantly not
Tudo vago, estou em viagem
All vacant, I'm on a trip
Eu sou preguiçoso, louco por fronteiras
I'm lazy, borderline crazy
Cuco, banana, talvez, eu estou cansado dessa merda
Cuckoo, bananas, maybe, I'm sick of this shit
Quem precisa de amigos
Who needs friends
Quando você tem drogas?
When you've got drugs?
Quem precisa de remédios
Who needs meds
Quando você tem amor?
When you've got love?
Eu não ligo, porque eu não tenho nada
I don't care, cause I've got nothing
Esquerda para fazer, eu vou passar, embora eu esteja
Left to do, I'll get through, though I'm
Cuco, cuco
Cuckoo, cuckoo
Cuco, cuco
Cuckoo, cuckoo
Eu tenho tempo para descobrir o que há por baixo
I've been taking time to discover what's underneath
Eu passo o tempo mais lento, é uma nova divisão
I make the time move slower, it's a new division
Leve-me para um planeta que minha mente nunca abandonou
Take me to a planet my mind's never abandoned
Esboce o que acabou de acontecer, agora pinte essa merda em uma tela
Sketch up what just happened, now paint that shit on a canvas
Eu tenho muitos pensamentos, distorcendo palavras enquanto falo
I got too many thoughts, distorting words as I talk
Eu sou um super-humano, com certeza, você reconhecerá que a força
I'm a superhuman for sure, you will recognise that the force
Você me sente, Raleigh tocou para mim, eu simplesmente não podia deixar passar
You feel me, Raleigh played it for me, I just couldn't let it go
Dura como pedra embaixo da pedra, essa merda é apenas gravada em pedra
Hard as rock beneath the stone, this shit is just set in stone
Verdade verdadeira, você encontrará esperança nesses versículos
Real truth, you will find hope in these verses
Meus versos são assassinos de roedores para vermes, você já está perturbado?
My verses is rodent killer for vermins, are you disturbed yet?
Espaço é tudo que sei, você deveria saber, ainda não aprendeu?
Space is all I know, you should know, have you not learned yet?
Estacione minha presença em sua presença, não preciso de permissão
Park my presence in your presence, I don't need a permit
Eu não tenho tempo para esses rappers, é melhor eles voltarem
I don't have the time for these rappers, they better fall back
Se você vai falar toda essa conversa, é melhor você andar nessa
If you're gonna talk all that talk then you better walk that
Nunca pensei que eu seria uma voz por uma geração
Never thought that I would be a voice for a generation
No entanto, uma nação inteira, mas ainda assim ... quem precisa de amigos?
Yet an entire nation, but still... who needs friends?
Quem precisa de amigos
Who needs friends
Quando você tem drogas?
When you've got drugs?
Quem precisa de remédios
Who needs meds
Quando você tem amor?
When you've got love?
Eu não ligo, porque eu não tenho nada
I don't care, cause I've got nothing
Esquerda para fazer, eu vou passar, embora eu esteja
Left to do, I'll get through, though I'm
Cuco, cuco
Cuckoo, cuckoo
Cuco, cuco
Cuckoo, cuckoo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raleigh Ritchie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: